Онлайн книга «Протокол отмены злодейки»
|
— Он не врёт, — сказал Волконский, когда Глеб замолчал. — Я вижу его воспоминания. Они подлинные. Такое невозможно сфабриковать. Август посмотрел на меня. — Теперь вы. Я начала. Про книгу, прочитанную в ночь перед смертью. Про рекламный щит и отдел компенсаторной реинтеграции душ. Про попадание в тело Виктории, про знание сюжета, про то, как использовала это знание, чтобы вырваться из брака. Про всё, что случилось потом — про убийства, про Глеба, про Кристину, про расследование. Волконский слушал с тем же сосредоточенным выражением. Когда я закончила, он открыл глаза и посмотрел на Августа. — Они не свихнулись, — сказал он устало. — Воспоминания подлинные. Оба говорят правду. Такого не может быть, но это так. Август откинулся на спинку кресла. На его лице не было удивления — только усталость и какая-то глубокая, тяжёлая задумчивость. — Допустим, — сказал он. — Допустим, я верю. Но у меня есть вопросы. Он подался вперёд, опираясь локтями о стол. — Вы говорите, что в вашем мире нет магии. Совсем? — Да, — ответила я. — Есть люди, которые верят в неё, пытаются использовать. Но работающей магии, как здесь, — нет. — И как вы живёте? — спросил Волконский с неподдельным интересом. — Лечитесь? Строите? Перемещаетесь? — Примерно так же, как вы. Только вместо магии — другие источники. Электричество вместо магической энергии. Нефть вместо маны. Август нахмурился. — Нефть? — Это такая жидкость, — пояснила я. — Её добывают из земли, перерабатывают, получают топливо. Им заправляют двигатели. Всё работает на сжигании. — Сжигании? — переспросил Волконский. — Вы сжигаете что-то, чтобы двигаться? Это же неэффективно. И опасно. — Опасно, — согласилась я. — Но мы привыкли. Август смотрел на меня так, будто я рассказывала сказки. — А медицина? — спросил он. — Как вы лечитесь без магии? — Хирургия, — ответила я. — Лекарства, синтезированные химически. Антибиотики, обезболивающие, вакцины. Мы режем тела скальпелями, сшиваем нитками, пересаживаем органы от одного человека другому. Волконский покачал головой. — Дикость, — сказал он. — Представляю, сколько людей умирает от боли, от заражения, от того, что у нас лечится одним прикосновением. — Много, — кивнула я. — Но мы тоже лечим, просто дольше и сложнее. Август молчал, переваривая информацию. Потом спросил вдруг: — А что случилось с настоящей Викторией? С той, чьё тело вы заняли? Я замерла. Этот вопрос я задавала себе много раз, но ответа не находила. — Не знаю, — честно сказала я. — В момент переноса я оказалась здесь. У меня есть её воспоминания. Иногда я не могу отличить, где мои чувства, а где — её. Думаю, наши души просто... слились. Стали одним целым. Волконский слушал внимательно, и в его глазах читалось понимание. — Такое возможно, — сказал он тихо. — При сильном магическом воздействии, при переходе между мирами... души могут смешиваться. Я кивнула. Это объяснение звучало лучше всего. Август смотрел на меня долгим взглядом. — Значит, вы теперь — и она, и не она, — подытожил он. — Ладно. Примем как данность. Что дальше? У нас есть убитый официант, два покушения, артефакт, который чуть не превратил Соколову в марионетку, и кольцо, которое чуть не отправило нас к праотцам. Что вы предлагаете? Глеб встал, подошел к столу. |