Онлайн книга «Целительница для генерала-дракона»
|
Заново оценила нежно-голубой наряд с легкомысленными белыми цветочками по подолу и поджала губы. В таком на допросы не ходят. Преступник если и пострадает, то разве что от колик после неудержимого хохота. Нет, нужно что-то более суровое. Я бы сказала, величественное. Достойное будущей королевы. От того как я сейчас разберусь с заговором, зависит не только мое возможное правление. Само мое существование! Не могу же я всю оставшуюся жизнь оглядываться и питаться одними яйцами? Если постараться, то и их отравить можно… — Киара тоже до сих пор там, – зачем-то добавил генерал, хотя я не спрашивала. – У меня есть показания очевидцев о том, что мисс Найл недавно побывала в лавке с химикатами, где жаловалась на крыс в доме. Слуги ее никаких грызунов не замечали, но хозяйке виднее. Она велела разложить отравленную приманку по всему дому, так что свидетелей предостаточно. Передать яд Фергусу она могла в любой момент – город небольшой, за ними обоими никто не следил. — Точно дура, – покачала я головой. – Решила, что если в открытую уничтожать крыс, то ее никто не заподозрит в отравлении меня тем же веществом? — Если бы мы не поймали Фергуса, ее действительно никто бы не заподозрил, – вздохнул дракон. – По весне бывают целые нашествия, тем более рядом с массовыми захоронениями. А что ни говори, ближайшие леса в пригороде – одно сплошное кладбище… многие устраивают превентивную травлю, не дожидаясь реальных проблем. Так что на первый взгляд план был идеален. — Очень удобно, – согласилась я, положив ногу на ногу и покачивая туфелькой. – Заказчик есть, исполнитель тоже, оба во всем признались. Надо закрывать дело, не так ли? Что им грозит? — Зависит от того, обнародуем ли мы твою личность, – пожал плечами Эмберскейл. – За покушение на деревенскую травницу, тем более не увенчавшееся успехом, – максимум штраф. Убийство слуги – тут уже посерьезнее, возможно тюремное заключение. Но опять же – не аристократия, и действовал Фергус в интересах хозяйки, защищая ее доброе имя, так что как человеку подневольному ему могут сократить срок. Еще и похвалят за верность прежней семье! — А Киаре? – мрачно уточнила я, чувствуя зарождающуюся здоровую злость. За простую травницу – штраф, значит? А то и пальцем погрозят? Ох, ждет их законодательство радикальная реформа! — О, тут еще проще. Денежная компенсация пострадавшей, возможно, общественно-полезные работы. В приюте или больнице, от месяца до двух лет, смотря как судья будет настроен. — Потому она так легко призналась! – дошло до меня наконец. – Понимала, что максимум ей скажут а-та-та и отправят с ребятней возиться. — Для нее это страшное наказание! Она детей терпеть не может, – фыркнул дракон и осекся, понимая что сморозил глупость. За смерть невинного человека и покушение на мое убийство – общественные работы? Серьезно? — Но если официально объявить что ты принцесса, то все меняется, – поспешил добавить Эмберскейл. – Тут и казнью запахнет. Для Фергуса – точно. — Как ты думаешь, он в курсе, кого пытался прикончить? – задумчиво протянула я. — Вряд ли, – покачал головой генерал. – Он бы тогда сильнее нервничал и отпирался до последнего. Сама понимаешь – лишиться головы совсем не то, что расстаться с парой сотен монет. — От этого и будем плясать! – решительно заявила я и поднялась. – Пойду, пожалуй, переоденусь. |