Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
Ли Джин смочил мягкую ткань в воде, отжал её и повернулся ко мне. Его прикосновения были невероятно бережными. Он начал стирать грязь и чужую кровь с моего лица. Он проводил теплой влажной тканью по моему лбу, скулам, смывал копоть с подбородка, каждое его движение было наполнено таким благоговением, словно он очищал святыню. Я лежала с закрытыми глазами, отдаваясь этому медленному, убаюкивающему ритму. Напряжение, копившееся во мне последние двое суток, начало таять, растворяясь в горячей воде и его заботе. Затем он взял мои руки. Мои тонкие пальцы, которые всего пару часов назад сжимали стальной веер и ломали кости гвардейцам, теперь безвольно покоились в его больших, жестких ладонях. Он тщательно, ноготок за ноготком, смывал с них грязь. — Твои руки… — прошептал он, целуя кончики моих влажных пальцев. — Они созданы для шелка и чая. Я клянусь жизнью, Ю-Ри, я сделаю всё, чтобы тебе больше никогда не пришлось брать в них оружие. Я не ответила, горло перехватило от непрошенных, глупых слез, и я была слишком слаба, чтобы их сдерживать. Закончив с умыванием, он достал из сундука свое собственное, чистое ночное одеяние — просторную рубаху из нежнейшего, невесомого хлопка, и помог мне переодеться. Рубаха была мне велика, её рукава скрывали мои кисти, но она пахла им, и это дарило непередаваемое чувство защищенности. Ли Джин укрыл меня тяжелым стеганым одеялом, поправив края так, чтобы ни один сквозняк не смог пробраться внутрь. Сам он так и остался сидеть на краю кровати, в своих грязных, окровавленных одеждах. Мужчина не собирался уходить. — Вам нужно перевязать рану, Ли Джин, — пробормотала я, с трудом ворочая языком. Мое сознание уже балансировало на грани темной, глубокой пропасти сна. — И вам нужно поспать. — Му-Мён пришлет лекаря позже, а сейчас… я хочу просто посмотреть на тебя, — он погладил меня по волосам, убирая прядь с лица. — Спи, моя Тень. Дворец в безопасности, Империя стоит, и я никуда не уйду. Я посмотрела на него в последний раз. На его измученное, но невероятно спокойное лицо. На человека, который перевернул мой мир и стал моим главным, самым уютным поражением. — Если вы разбудите меня раньше полудня… — пробормотала, чувствуя, как тьма забирает меня, — я заставлю вас пересчитывать зерна риса на складах… поштучно. Я услышала его тихий, бархатный смех, прежде чем окончательно провалилась в сон. Это был первый сон за долгое время, в котором мне не снились ни яды, ни заговоры. Мне снился лишь запах хвои и сильные руки, оберегающие мой покой. Глава 32 Глава 32 Пробуждение в покоях Наследного Принца Империи кардинально отличалось от моих привычных утренних, или, точнее, полуденных ритуалов в Павильоне Убывающей Луны. Здесь не было щебетания служанок или звона фарфоровой посуды. Здесь царила тишина, но это была тишина не заброшенного сада, а плотная, натянутая тишина командного пункта, где каждое слово, произнесенное за дверьми, могло решить судьбу тысяч людей. Я открыла глаза. Солнце заливало спальню Ли Джина ярким, почти болезненно чистым светом. Я лежала в его кровати, всё еще укутанная в его просторную хлопковую рубаху, и чувствовала себя так, словно выспалась впервые за последние сто лет. Мое тело больше не болело. Энергия, растраченная на спасение Дворца и самого упрямого мужчины в мире, начала возвращаться. |