Онлайн книга «Ежевика и шиповник. Гончие Аннуна»
|
Он закрыл глаза и горестно помотал головой. — Ну, как знаешь, — я пожал плечами и сделал несколько шагов к выходу. — Хорошо! — раздался вопль за спиной. — Я пойду с тобой, хотя это означает изме… — Это означает, что ты выбираешь двигаться дальше, — я не стал скрывать радости. Броди бесцеремонно ухватил гуся за шею и поволок за собой. Тот протестующе шипел, еле успевая перебирать лапами вслед за юрким домовиком. Неожиданно дверь открылась передо мной и возник Блэз. — Кто тут говорил об измене? Это недотёпа желает лишиться глаза, за крамолу? — тут же возопил он. — Мой лучший друг не может предлагать ничего предосудительного, — он понизил голос, — а кого-то проткнуть шпагой или превратить в чудовище с ветками вместо рук — это не считается. Кто угодно испугался бы его акульей улыбки, но не я. — Друг! — я намеренно прошел мимо его протянутой руки и заключил в крепкие объятия. — Я слыхал о злоключениях — твоих и всего Неблагого Двора. Его лицо с резкими заострёнными чертами мгновенно растеряло весёлость. — Да, — кивнул он, отстраняясь. — Пребывание в темнице и долгое плавание в пруду под личиной рыбы мало кому пойдёт на пользу. Макрель до сих пор кричит во сне — ты же знаешь, наши комнаты рядом. Сильвар — и тот слетел с катушек. Но кто мог подумать, что несчастливое замужество сестры так выбьет его из седла? Конечно, Лириан — ещё тот слизняк, но почему никому не придёт в голову, что она жертвует собой, спасая чужие жизни? Даже Альтур торопится осудить Ариадну, вместо того, чтобы продумать план, как ей помочь! Сильвар, так вовсе топит горе в бутылке. Друг мой, нынче вовсе не с кем работать! От таких речей в груди потеплело, как от старого доброго коньяка, выпитого в хорошей компании. — Ты поможешь мне, когда придёт время? — спросил я. — Куда же денусь, — вновь весело оскалился он. — Я путешествовал с тобой по дну морскому. Только пожалуйста, не проси повторить тот прискорбный опыт — у меня выработалась стойкая неприязнь к этой ненадёжной стихии! Если соберешься выручить прекрасную Ариадну — не забудь обо мне. Броди показал древний портал, начинавшийся почти у самых ворот Замка Ночи. Если бы я знал о нём, когда был подростком — кто знает, каких шалостей с моим белобрысым братом мы могли натворить! Он вёл в незнакомый лес, покрывавший подножия высоких скал. Подозреваю, он находился в Тир Нан Ог, но гораздо ближе к границам земель смертных, чем земли Дворов. У меня за пару секунд получилось выстроить портал в сад Госпожи Пуговки. Глава 21 Ариадна Глава 21 Ариадна В Бросилианде оказался очень приятный страж. Юный фейри с маленькими рожками, как у оленёнка и светлыми пятнами на коже склонился в изысканном поклоне. Большие карие глаза с лёгкой поволокой смотрели с таким восхищением, что мне стало неловко. — Ваше величество, королева Благого Двора! Слухи о вашей красоте не преувеличены! — На мне что, написано? — пробормотала я, пытаясь скрыть смущение. — Откуда ты узнал? — Но вы ведь не набросили гламор! — он забавно округлил глаза. — Каждого монарха окутывает особая аура, она сильнее чем у обычных фейри. Вас, например, окружает мягкое сияние — его невозможно спутать с мрачным светом, исходящим от Короля Воронов или тьме, струящейся вокруг короля Неблагого Двора. Вы вероятно настолько привыкли, что не замечаете. |