Онлайн книга «Ледяная корона»
|
— Догадался. Но я никогда не причинил бы тебе вред. Я возвела глаза к потолку, моля Богинь о силе выдержать всю новую информацию, что я получаю. Но Мерак действительно не причинил мне вреда, если только его целью не было безопасно доставить меня в Тэш. Я выдохнула: — Если я когда-либо узнаю, что ты хоть как-то был причастен к моему первому похищению, – даже косвенно, – знай, что я найду способ заставить тебя страдать. Мерак выдержал мой взгляд и лишь покорно кивнул. Растеряв всех союзников, пусть даже и временных, я рисковала остаться ни с чем. Но я буду пристальнее следить за каждым из них. Дубхе, смиренно наблюдавший за нами со стороны, заключил: — Мы точно знаем, что ищем не звезду, а мага. Тогда нам нужно что-то об освобождении или спасении. Значит, Медведь и Ось – тоже имена. — Интересная мысль, – протянула я. – Так, давайте искать. Я выбрала свитки с недавними предсказаниями и продолжила копаться. — Там должно фигурировать имя «Полярис»? Или «Полярная звезда»? – уточнила я. — Не обязательно. — Насколько старыми должны быть свитки? Или предсказания эти? – спросил следом Мерак. — Так ты думаешь, Мерак – это Пол? – уточнил Дубхе. — Он ведь ничего не помнит, – протянула я. — Но ведь я точно знаю, что я – Мерак, – вклинился он. — Я точно знаю, что я – Дубхе, – хмыкнул маг. – Однако, что из наших воспоминаний верно, а что нет – одним Богиням известно. — Мы не допускаем мысли, что Полярис и предсказанием Нивис не связаны? – вдруг спросил Мерак. – Вот ты говоришь, что Ось, Медведь и Полярная там – имена, а если нет? Если они не имена, но если найти звезду или созвездие, то она уже приведет к Полярису? — Предсказания на древнем языке всегда иносказательны, – пожал плечами Дубхе. – И даны неспроста в таком виде. — Будто обычные нет, – фыркнул Мерак. Дубхе окинул его неодобрительным взглядом. — Они зашифрованы особым способом. Сейчас в моде иносказательность мысли, а в древнем языке – иносказательность слова, понимаете? Это точно маги, все трое. Полярис – тот, кого мы ищем. — Я все равно не понимаю, откуда такая уверенность? Дубхе посмотрел на нас и закатил глаза, словно собираясь разжевывать и без того понятные вещи: — В древности имена несли особое значение, и тебе представлялись значением, а не именем, для защиты. Это то же самое, что ты, Нивис, вместо «Нивис Вьерго» говорила бы «Дочь снега», а Мерак – «Поясница», понимаете? — Поясница?! – возмущенно воскликнул Мерак. – А твое имя тогда что значит? Дубхе замер, будто до него только-только дошел смысл чего-то очень важного. — Ну вот он опять! – Мерак всплеснул руками. – Сейчас будет пугать, стоит мне к нему подойти. Он вообще какой-то странный, Нивис. Зря мы с ним водимся. — Дубхе, – позвала я, не ответив на иронию друга. – Ты чего? Что значит твое имя? — Мерак может значить не только «поясница», но и «ось». А мое имя – «медведь». Мы неверующе уставились друг на друга. — Да ну вас! Не может это так работать, – отмахнулся Мерак. — Мать драконья, – прошептала я, войдя в транс не хуже Дубхе. – Если это правда… — Тогда только мы втроем можем его найти. * * * Мы вышли из библиотеки, с трудом переваривая сказанное Дубхе, как услышали крики моей сестры. — Я ненавижу тебя! Никому до меня нет дела, никому! |