Книга (Не)любимая жена дракона, или Целительница Золотой Долины, страница 65 – Илана Васина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)любимая жена дракона, или Целительница Золотой Долины»

📃 Cтраница 65

Хожу по дому, но ни мужа, ни короля нигде не вижу. Странно. Мужчины не могли уйти все разом, не предупредив меня. Хотя… Если они не предупредили меня, то я не обязана предупреждать их. Теперь бы только Томаса найти, чтобы он запряг мне лошадь! Когда я, в который раз оглядывая пустые комнаты, собираюсь направиться к конюшне, чтобы поискать там слугу, позади раздаётся тяжёлый стук шагов. Вздрогнув, оборачиваюсь и едва сдерживаю вздох облегчения.

В дверях появляется Арвин, сосредоточенный и молчаливый. Рядом с ним — Ярон, всё такой же уверенный и безмятежный, а чуть позади — Рейвард.

— Ты меня искала? — спрашивает Арвин, и я тут же смущённо опускаю взгляд.

— Да, — говорю поспешно. — Я хотела предупредить. Мне нужно в деревню. Здесь больные начинают поправляться, а в деревне могут быть умирающие. Я не могу их бросить.

На лице Арвина отражается смесь беспокойства и досады. Он собирается что-то сказать, но его перебивает Ярон.

— Я поеду с вами, леди Верония, — произносит он с неожиданной пылкостью. — Времена нынче лихие. Для меня будет честью проводить вас до деревни и проследить за вашей безопасностью.

Замираю от неожиданности. Вообще-то я одна собиралась ехать. Вот только отказаться от сопровождения не успеваю.

— Ярон, — медленно произносит Арвин. — Угомонись. Я в состоянии позаботиться о жене.

— О, я не сомневаюсь, — насмешливо отвечает тот. — Однако ты принимаешь короля. Тебе же прекрасно известно, что по этикету ты не имеешь права оставить его одного в своем доме.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 38

— Мне также известно, —ледяным тоном чеканит Арвин, — что сейчас у нас действуют законы военного времени. Раз уж королю не угрожает прямая опасность, я буду заниматься защитой своих людей.

В глазах Ярона загорается недобрый огонек. Он с неприязнью буравит взглядом лицо мужа, а потом пожимает плечами и со смешком кивает:

— Ну иди. Защищай своих доходяг.

— Слышал, — небрежно бросает муж, — ты выпрашивал у Его Величества новую деревню. А что с двумя старыми? Не уберег?

— Отчитываться тебе не собираюсь, — фыркает дракон, явно задетый за живое.

Мне не понравилась шутка Ярона про доходяг. И сказано было не по-доброму, а свысока, с желанием задеть. Поэтому, когда муж ставит его на место, радуюсь, будто он за мою семью сейчас вступился.

Но тут же сама себя одергиваю. Надо торопиться в деревню, чтобы скорее им помочь, а не участвовать в препинания двух драконов. Начинаю потихоньку двигаться к выходу.

— Встретимся через четверть часа у конюшни, — поворачивается ко мне муж.

Что?! Мысль о том, чтобы остаться наедине с враждебно настроенным мужчиной, ни капли меня не греет.

— Мне не нужно сопровождение, — энергично мотаю головой. — Лошадь у меня покладистая. Справлюсь сама.

— А как ты справишься, если тебе не хватит магии для лечения моих людей? — интересуется муж, и я тут же скисаю.

С горечью признаю, что он прав. Когда исцелять надо в таких глобальных масштабах, мне может понадобиться магический пауэрбанк.

Что же. Вместе так вместе.

Воскликнув: «Увидимся через пятнадцать минут!», быстренько возвращаюсь за дорожным плащом. По дороге забегаю на кухню и опустошаю большую чашку морса. Пью про запас, чтобы в деревне не отвлекаться на питье. Уже после этого отправляюсь к конюшне, где меня дожидается муж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь