Онлайн книга «Генетика любви»
|
— Ты так уверен? – прошептала я, как только Себастьян вернулся. — Нет. – Он ответил так же тихо, чтобы никто не услышал. – Но кто не рискует, тот не пьет шэйтарри[3]. Огромный биохимический анализатор щелкнул, возвещая о том, что исследование готово. В полнейшей тишине мужчина в белом халате с символикой капли и шприца на спине посмотрел на экран и сообщил: — Господин Мэрриш находится в прекрасном состоянии, если не считать повышенного холестерина. Концентрация бета-частиц соответствует норме здорового цварга. Огромный камень упал с души. — Но… но… – залепетал Морис, понимая, что проигрывает. – Я не хочу развода! Ранее АУЦ прислушивался к мнению супруга. Оставьте все как есть! В конце концов, у нас же уже двое детей! Мы уже доказали, что у нас прекрасная совместимость. А вдруг третий появится? Или вообще девочка? Обещаю, мы будем над этим работать. Расе же это только на руку! А от другого мужчины у нее точно детей не будет! Я не была цваргом, но в синих глазах Себастьяна прочла такую ярость, какую видела у него лишь однажды – в ту ночь, когда я пришла к нему в разодранном платье. — А ничего, что женщина не хочет от вас больше детей?! – зарычал он. – Вы будете принуждать ее к интиму? Господин Мэрриш, вы тут говорили о привязке к жене… Себастьян вновь наклонился и достал из блокнота распечатки с мужем и какой-то девицей в ярких тряпках в райском саду… «Откуда у него это?» – только и пронеслось в голове, но вопрос был сметен последующей экспрессивной речью Себастьяна: — Может быть, вы все перепутали и у вас к одной из этих женщин сформировалась привязка на Тур-Рине? Так и делайте детей с любой из них, кто согласится, только отстаньте от госпожи Мэрриш. Она не ваша личная рабыня и не инкубатор по первой прихоти! — Что?! Да как вы смеете! Да откуда у вас… — Тишина-а-а! – Председатель вновь постучал молоточком и жестом попросил Себастьяна передать ему «улики». — Хм-м-м… – произнес сенатор, внимательно рассматривая снимки. – Не знаю, откуда это у профессора Касса, но, господин Мэрриш, вынужден признать, что вы действительно намеренно вводили нас в заблуждение. Это не доказано, но статистически если у цварга есть ближний круг, то он не нуждается ни в беллезах, ни в райских садах. Что ж, с учетом того, что мы знаем, и согласно прецедентному праву выполненного цваргиней долга перед расой, я думаю, все члены АУЦ со мной согласятся… — Вы не можете нас развести! – Морис перебил председателя, срываясь на визгливый фальцет. – Она не чистокровная цваргиня! Я подкупил лаборанта, чтобы ей написали это в бумагах!!! Себастьян не моргнув глазом достал еще один лист из блокнота. — Заключение по крови Ориеллы Мэрриш, в девичестве Орианн Ор’тэйл, и по обоим ее сыновьям. Они все чистокровные цварги. Я предполагал нечто такое, а потому заранее провел анализ, чтобы вы не отвлекались на мелочи. Хотя… думаю, можно учесть чистосердечное признание Мориса Мэрриша в подкупе государственных сотрудников как смягчающее обстоятельство. — Что?! Какое еще смягчающее… – Морис покраснел как вареный рак, но на этот раз заткнулся по первому же тычку своего не менее красного адвоката. Цварг за кафедрой пробежал взглядом по новым бумагам, кивнул и продолжил: — … я думаю, все члены АУЦ со мной согласятся, что госпожа Мэрриш имеет право получить развод. Господа, голосуем, у нас осталось всего пять минут. |