Книга Художница на Танорге, страница 5 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Художница на Танорге»

📃 Cтраница 5

А вот справа от Джекоба стоял хмурый и откровенно скучающий джентльмен. Высокий лоб, острые скулы, густые тёмно-каштановые волосы, пронзительные карие глаза. Моё сердце буквально ударилось о рёбра, когда я поняла, что это и есть тот самый знаменитый изобретатель истребителя под названием «Тигр» – Адриан Моренго. К моему величайшему везению он пришёл на этот вечер один. Когда я изучала его биографию в инфосети, то обнаружила множество фотографий Моренго с разными красивыми девушками и предполагала, что он может явиться на вечер не один, а в сопровождении кого-то.

Я широко улыбнулась, выпрямила спину и, стараясь не смотреть под ноги, подошла к круглому барному столику, наметив встать посередине между Адрианом и женой Томаса.

То ли звёзды в этот вечер решили посмеяться надо мной, то ли я слишком переволновалась, но в последний момент мокрая туфля предательски заскользила по полу. Миг – и я потеряла равновесие, чуть не упав с высоты своих высоченных шпилек, благо успела вцепиться левой рукой в столешницу. Обидно то, что находившийся ближе всех Моренго безучастно наблюдал за моим коротким падением и даже не шелохнулся, чтобы мне помочь.

В правой кисти всё ещё находился бокал с красным вином, о котором я совершенно забыла. Сердце пропустило удар. Драгоценной красной жидкости осталось на донышке. Я подняла взгляд и встретилась с разъярённым лицом жены Томаса. Огромное бордовое пятно расползалось по её эксклюзивному небесно-голубому платью некрасивой кляксой. Две долгие секунды миссис Томсон смотрела на меня, и я была готова поклясться, что она хочет сломать мне шею.

Шва-а-а-рх!!! Хотела произвести хорошее впечатление на Адриана, а в итоге прямо на его глазах разлила вино на жену его друга! Пунцовая краска стыда бросилась мне в глаза. Шварх!

— Простите, – пискнула приглушённо, – я случайно, честное слово! Здесь такие скользкие полы, давайте я помогу Вам застирать пятно в туалете…

— Спасибо, не надо. Я сама, – женщина взмахнула роскошной гривой, вновь натянула на лицо ослепительную улыбку и, произнеся «я вернусь, милый», удалилась в сторону дамской комнаты.

Удивительнее всего было то, что сам Томсон даже бровью не повёл, а ведь я только что испачкала его спутницу. Мужчина взял новый бокал с подноса киберробота и с лёгкой улыбкой поставил его передо мной, после чего тут же вернулся к интересному разговору. А вот щёку со стороны Адриана обжигало так, что я побоялась посмотреть на него.

— … получится прототип каскадного ионного двигателя, существенно более мощного, чем те двигатели, которым сейчас оснащены космические корабли А-класса, – услышала я глубокий низкий голос над самым ухом и вздрогнула.

Я слышала выступления гениального механика Адриана Моренго, записанные на голографии, но вживую его голос оказался ещё более низким и тягучим, словно мёд.

— Риан, сколько уже можно говорить про инвестиции, – взревел Джекоб. Он был огромный, как медведь, и голос у него оказался таким же звучным. – У тебя все двадцать шесть часов в сутки одни изобретения и кредиты в голове. Мы же не просто так позвали очаровательных девушек. Предлагаю тост – за прелестную половину человечества, которая вдохновляет всех изобретателей! И всё, с этого момента я запрещаю говорить о том, что неинтересно прекрасным дамам!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь