Книга Художница на Танорге, страница 2 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Художница на Танорге»

📃 Cтраница 2

Я развернулась, чтобы уйти с корабля, но путь преградил мужчина с галстуком-бабочкой.

— Прошу прощения, выход закрыт.

— Как закрыт? – опешила я. – Я же только что зашла в зал.

— Корабль уже отчалил.

Я бросила взгляд за спину мужчины и увидела, как увеличивается полоска блестящей водной глади, и отдаляется кромка берега. В этом году организатор мероприятия Джекоб Траум превзошёл сам себя, решив прокатить гостей по реке. Раньше вечеринки и выставки проходили на крышах небоскрёбов, и для меня это как для коренной таноржки было привычнее. Градус моего нервного состояния увеличился.

— На яхте есть свободные гидроциклы? Я могу одолжить один, чтобы добраться до берега? – настойчиво переспросила я.

— Прошу прощения, выход закрыт. Корабль уже отчалил, – вновь бесстрастно повторил мужчина с бабочкой.

Я присмотрелась и с разочарованием отметила слишком белую кожу, стыки покрашенного пластика там, где у настоящего человека располагается ключица, слишком симметричные черты лица, полное отсутствие мимических морщин и складок.

— Хорошая модель. Я Вас поначалу приняла за человека, – произнесла расстроено.

— Спасибо, – робот склонил голову. – Я передам моему создателю Джекобу Трауму, что Вы высоко оценили его разработку. Желаю приятного вечера.

Я развернулась, поняв, что здесь мне ловить нечего, и вновь ступила на помост. Мимо, ловко лавируя в толпе, проплыл робот с подносом. Я схватила первый попавшийся бокал, чтобы чем-то занять руки и скрыть подрагивающие от волнения пальцы. Здесь же, недалеко от меня весело щебетали три девушки в эффектных дизайнерских платьях, подчёркивающих достоинства их фигур. Я инстинктивно подошла к ним поближе, натянув на лицо искусственную улыбку. В голове крутились мысли о том, что теперь я смогу вернуться домой не раньше, чем корабль пришвартуется к берегу.

— Девушки, Джекоб Траум предлагает Вам присоединиться к его столику, – неожиданно вырвал меня из собственных мыслей нейтральный голос.

Это был очередной киберробот, один-в-один копия его собрата-швейцара, только он стоял на просторном аэросёрфе, предлагая жестом ступить на парящую в воздухе доску. Я хмыкнула, оценивая чудо-изобретение. Лёгкий, но прочный пентасплав термопласмассы, снабжённый магнитной подушкой для скольжения по любой поверхности. Заинтересовалась и сделала шаг к аэросёрфу, чтобы оценить, как эта доска может парить одновременно частично над полом и частично над бассейном. При ближайшем рассмотрении я увидела миниатюрные датчики материала, встроенные по периметру с внутренней стороны.

— Вы полетите? – я моргнула.

Оказывается, пока я рассматривала аэросёрф последнего поколения, три красавицы уже забрались на доску и чуть ли не визжали оттого, что им довелось прокатиться на таком чуде.

Я пожала плечами и шагнула. Если стоять отдельно ото всех приглашённых, то это рано или поздно привлечёт ко мне ненужное внимание. Я уже столько сил приложила к тому, чтобы попасть на мероприятие, что просто глупо будет опустить руки именно сейчас. Мне надо найти изобретателя космических кораблей – Адриана Моренго, – чтобы реализовать свой план.

В голове сама собой всплыла ссора с отцом.

– Пап, я хочу поступить в Академию Космического Флота! – я уже почти кричала, а в глазах стояли слёзы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь