Онлайн книга «Лепестки судьбы под цветущей сакурой»
|
На станции Токио было еще хуже. Тысячи людей, сотни духов, смешиваясь в какофонии движения и звука. Акира чувствовал головную боль, возвращающуюся с новой силой. Слишком много. Слишком ярко. Слишком громко. Они купили билеты на синкансэн до Киото. Следующий поезд через сорок минут. — Нам нужно где-то переждать, - сказала Сакура, оглядываясь. - Не на перроне. Там... многовато. Она имела в виду не людей. На перроне Акира видел десятки духов - некоторые просто стояли, другие ходили взад-вперед, как будто ждали поезда, который никогда не придет. Были и те, что сидели на скамейках, их прозрачные тела частично накладывались на живых людей. Они нашли маленькое кафе в стороне от главного зала. Сесть не удалось - все места были заняты, но они могли стоять у стойки, пить кофе и ждать. Именно там они увидели его. Рёсукэ. Он вошел в кафе не спеша, как будто просто зашел выпить чаю. Был одет в темный костюм, выглядел как успешный бизнесмен. Никто, кроме них, не обратил бы на него внимания. Но они замерли. Рёсукэ подошел к стойке, заказал зеленый чай. Затем повернулся к ним, улыбнулся. — Бежите? - спросил он спокойно. — Что ты здесь делаешь? - сказала Сакура. Ее голос был ровным, но Акира чувствовал, как дрожит ее рука в его. — Провожаю. - Рёсукэ сделал глоток чая. - Вы же в Киото, да? К семейным архивам. Искать ответы. — Как ты... — Знаю? - он улыбнулся. - Потому что это логично. Когда не знаешь, что делать... возвращаешься к истокам. К корням. - Он посмотрел на Сакуру. - Только твои корни... отрезаны. Помнишь? — Я помню. — И все равно идешь. Интересно. - Он поставил чашку на стойку. - Знаешь, я мог бы остановить тебя. Сказать отцу. Или... просто не позволить. — Но ты не сделаешь этого. — Почему? — Потому что тебе интересно. - Сакура посмотрела ему прямо в глаза. - Тебе интересно, что будет. Сможем ли мы найти способ. Сможем ли мы выжить. Ты как ученый, наблюдающий за экспериментом. Рёсукэ засмеялся - тихо, почти беззвучно. — Всегда была умной. - Он вздохнул. - Да. Мне интересно. Интересно, насколько сильна ваша любовь. Выдержит ли она... реальность. - Он посмотрел на Акиру. - Он уже видел нуре-онну, да? Чувствует холод? Акира кивнул, не говоря ни слова. — Это только начало. В Киото... духов больше. Старше. Сильнее. И они почувствуют его. Как свежую кровь в воде. - Рёсукэ сделал паузу. - Ты уверена, что хочешь вести его туда? В самое сердце мира, который теперь для тебя невидим? — Да. — Тогда... удачи. - Он достал из кармана маленький конверт, положил на стойку. - Возьми. — Что это? — Деньги. На обратный путь. Если... вы решите вернуться. Сакура посмотрела на конверт, затем на него. — Почему? — Потому что эксперимент должен быть чистым. - Он улыбнулся. - Если вы погибнете из-за нехватки денег... это будет нечестно. Я хочу видеть, что произойдет, когда вы столкнетесь с настоящими испытаниями. А не с бытовыми проблемами. Он повернулся, чтобы уйти, но остановился. — И еще кое-что. Отец знает, что ты в Токио. Но не знает, что ты... изменилась. Если он увидит тебя... он поймет. И тогда... - он покачал головой, - тогда будет хуже, чем если бы ты просто вышла за меня. Гораздо хуже. Он вышел из кафе, растворился в толпе. Сакура взяла конверт, открыла его. Внутри были банкноты - сто тысяч иен. |