Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»
|
Руки сами потянулись к его брюкам. Эрик судорожно втянул воздух, и это только подстегнуло меня. Расстегнула пуговицы и храбро сдернула брюки вниз, впиваясь ногтями в упругие ягодицы мужчины. Он с шумом выпустил воздух сквозь стиснутые зубы и аккуратно толкнул меня в плечо, укладывая на столешницу. Когда он наклонился надо мной и заставил согнуть ноги в коленях, я безропотно подчинилась, желая только одного: слиться с ним в одно целое, горела от сумасшедшей страсти, растекалась, словно желе по столу. Я хотела этого мужчину и с радостью подставлялась под его ласки. Его дыхание стало тяжелее, а глаза потемнели от желания. Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь нашим прерывистым дыханием. Руки альвы скользили по моему телу, исследуя каждый миллиметр кожи. А когда наши взгляды встретились, и я поняла, что хочу его еще сильнее. Он со всей страстью поцеловал меня, и я ответила ему с не меньшей. Эрик прошелся губами по груди и плоскому животу. Его прикосновения были легкими, словно крылья бабочки, оставляющие за собой след нежности и трепета. Выгнувшись дугой, я громко застонала, когда он прижался своей возбужденной плотью к моему бедру. Большего приглашения ему и не требовалось. Всего один миг, и наши движения стали синхронными, а я почувствовала, как каждое касание наполняется все большей страстью и желанием. Мы растворялись друг в друге, забыв обо всем на свете. Наши тела слились в единое целое, и я начала двигаться в такт с Эриком, в древнем, как сам мир, танце. Инстинкт вел меня и направлял. Наши сердца бились в унисон, а дыхание становилось все более прерывистым. Казалось, наши тела были созданы специально друг для друга. Я отдалась воле чувств, растворилась в водовороте ощущений, и через несколько мгновений почувствовала, как взмываю к звездам, громко крича от непередаваемого блаженства. Что же, пожалуй, стоило принять его предложение. Глава 18 Генерал армии Эрик Гильберт Сладость её губ нектаром растекалась по моим губам. Я наслаждался каждым мгновением нашей близости, готов был буквально парить от переизбытка чувств и эмоций. Никогда бы не подумал, что способен испытать такое, но Лили зародила в моём сердце нечто такое, что не поддавалось законам логики. Я дышал ею и чувствовал, как она расцветает рядом со мной, любовался отблесками пламени свечей, запутавшимися в её волосах, светом, падающим на обнажённое стройное тело, слушал её тихое дыхание и никак не мог отвести взгляда. Хотелось встать, выйти за пределы комнаты и закричать всему миру, что эта девушка теперь моя и я больше никогда не отпущу её, никому не отдам! Ночь укрыла звёздным покрывалом мир, где-то вдалеке кричали ночные птицы, доносился шум водопада, лунный свет пробирался сквозь приоткрытые шторы, а на моём плече спала самая прекрасная девушка в целом мире. Я хотел спать, но мне всё казалось, что если хоть на миг закрою глаза, всё волшебство этого момента исчезнет, снова оставив меня в одиночестве. Этот вечер был настолько прекрасен, что казался мне сном и я действительно боялся проснуться. Резкий порыв ветра ворвался в комнату, пробежался по столу и задул свечи. Тени стали густыми, но глаза быстро привыкли к темноте. Мне действительно нужно было хорошенько выспаться, ведь утром я собирался слетать к отцу, чтобы лично попросить его благословения на брак с Лилибет, но... |