Онлайн книга «Инспектор артефактов»
|
Мысль пришла не сразу, а как продолжение того, что уже было. Я тогда не пошёл дальше. Она не требовала уточнений, не тянула за собой «почему» или «если бы». Я просто увидел, где заканчивается то, что можно удержать, и остановился. Дальше я уже не контролирую. Это не было решением в моменте. Просто так выходило. Я всегда так делал. Я провёл рукой по лицу, как будто это могло что-то изменить, и встал, не задерживаясь, потому что оставаться в этом было тем же самым. Когда я зашёл в комнату, она не спала. Это было понятно сразу — не по дыханию, не по движению, а по тому, как она лежала, не отпуская состояние. Василиса подняла голову и осталась на месте, не переходя ко мне, и это тоже было зафиксировано сразу, без необходимости проверять. Я остановился у двери, не проходя дальше. — Я тогда не пошёл дальше. Слова прозвучали спокойно, без попытки объяснить. Она открыла глаза не сразу, как будто проверяла, нужно ли это делать. — Где? — Там. Я не добавлял, потому что это не требовало добавления. Она села, не торопясь, и посмотрела на меня уже иначе — не спрашивая, а фиксируя. — И с тех пор? — Да. Она кивнула, как будто сверила это с тем, что уже поняла сама. — Тогда это не про ту ситуацию. Я не ответил, потому что это было сказано точно. Она провела рукой по Василисе, и та сразу сдвинулась ближе, не ко мне — к ней. — Это про тебя, — сказала она. — Ты каждый раз останавливаешься в одном месте. Я стоял и смотрел на неё, не пытаясь возразить, потому что возражать было некуда. — Потому что дальше это не держится, — сказал я. Она покачала головой. — Нет. Дальше просто не по твоим правилам. Я не отвёл взгляд. Она посмотрела на меня внимательнее, как будто уже не пытаясь понять, а фиксируя окончательно. — И ты туда не идёшь. Я не ответил. — И меня туда не пустишь. Я закрыл глаза на секунду, потом открыл. — Да. Она кивнула, спокойно, без спора, и от этого стало хуже, потому что это уже не было разговором. Василиса легла плотнее к ней, устраиваясь так, как раньше ложилась только со мной, и больше не смотрела в мою сторону. Я постоял ещё немного, потом развернулся и вышел, не закрывая дверь до конца. Тишина осталась, но она уже не собиралась обратно.
Глава 12. Алтай. Старый шаман 1. Я проснулся от крика. Настя билась во сне — не громко, сдавленно, как будто кто-то держал её под водой. Василиса подняла голову, насторожила уши и смотрела на неё, не моргая. — Настя. Я тронул её за плечо. Она не проснулась. Дышала часто, веки дрожали. — Настя. Я сказал это громче, уже резче. Она судорожно вдохнула, как ныряльщик в последний момент, когда уже не хватает воздуха. — Денис? — Я здесь. Ты кричала. Она села, всё ещё не до конца понимая, где находится, и схватила меня за руку. Пальцы были ледяные. — Мне снился человек, — сказала она. — Я не помню лица. Но знаю, что это Глеб. Он говорил со мной. — Что говорил? Она на секунду закрыла глаза, как будто пытаясь удержать остаток сна. — Сказал, что ты ему нужен. Что ты должен помочь ему достать одну вещь — ту, которую вы нашли много лет назад. Он сказал, что у тебя есть к нему доступ, а у него — нет. И он просил меня… уговорить тебя. Сказал, что только так всё закончится. Она открыла глаза и посмотрела на меня. Василиса перевела взгляд с неё на меня. Ждала. |
![Иллюстрация к книге — Инспектор артефактов [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Инспектор артефактов [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/126/126644/book-illustration-12.webp)