Онлайн книга «Кто не спрятался, я не виновата»
|
Он едва дотянул до обеда и, заперев офис, вышел в морозный город. Он забыл дома шарф. Он всегда забывал его, но Элен, заботливая, внимательная Элен, раньше всегда напоминала ему. В последние месяцы ее пристальное внимание сменило фокус, и теперь ему приходилось заботиться о себе самому. Влажный ветер неприятно задувал в воротник, Андрей накинул капюшон. По пути на Монмартр он хотел купить цветов, но цветочные, как назло, были не по пути. Конечно, надо было посмотреть заранее, открыть карту в телефоне еще в теплом офисе, но он забыл, а сейчас не хотелось морозить руки. Должны же быть в Париже цветочные магазины! Он безуспешно прошел два переулка, пересек проспект. Город, еще недавно сверкающе украшенный, постепенно терял новогоднее убранство. Пара крепко сложенных рабочих демонтировали гирлянду с витрины посудного магазина. На другой стороне дороги в фургон грузили искусственные елки, еще утром украшавшие вход в ресторан. Теперь же они, без огней и шаров, стыдливо стояли в ряд, с грустью опустив искусственные ветки, ожидали отправки в ангары до следующего ноября. Праздник окончен – кричал город. Теперь держим курс на весну, следующая остановка – Пасха. Андрей пересек проспект, оглядываясь по сторонам. Мелькали витрины: магазин сумок, бельевой бутик, изделия из кожи, бары, рестораны, «Макдональдс», аптека, но ни одного цветочного. «Вот что значит ни разу за эти парижские месяцы не дарил цветы Элен, если бы дарил, то хоть немного разобрался бы в местном цветочном бизнесе», с досадой думал он. Он уже чуть было не отказался от своей затеи, как в конце улицы перед новым перекрестком заметил скромную вывеску на зеленом фоне: «Donna Flor», и направился туда. — Бонжур! – навстречу вышла пожилая женщина, испанка с иссиня-черными волосами, убранными в высокую прическу. – Что желаете? Андрей неуверенно оглядывался в небольшом магазинчике, заставленном по периметру вазонами со свежими цветами. Его познания по части флоры были невелики: Элен в молодости, еще до брака, обмолвилась, что любит лилии. С тех пор он дарил ей только белые лилии на все праздники, потом она прочитала где-то, что в XIV веке во время чумы лилии высаживали вокруг кладбищ как средство от злых духов. И он перешел на розы. Заметив его растерянность, продавщица махнула Андрею рукой, у нее был мягкий голос с небольшим акцентом: — Посмотрите, что у меня тут есть. Она указала на высокое ведерко рядом с прилавком. Длинные травянистые стебли были увенчаны пышными соцветиями, наподобие миниатюрных лилий, только на каждом стебельке был не один цветок, а несколько маленьких. Цветки были белые, бледно-розовые, ярко-оранжевые, коралловые и даже фиолетовые, с небольшими полосками на лепестках. — Это альстромерия, – сказала испанка, вытаскивая несколько веточек из ведерка. – Ее еще называют Лилия инков. Олицетворение преданности и благополучия. Посмотрите, как хороши! – Она вытащила пять веточек разного цвета и показала Андрею разноцветный шар из цветов. — Давайте еще шесть, – кивнул головой Андрей, – или нет, еще десять. Букет получился пышный. Цветочница бережно упаковала его в бумагу и перевязала белой атласной лентой. Когда такси остановилось у отеля, Андрей вышел, чуть было не забыв цветы на сидении. Он уже захлопывал дверь, когда водитель приоткрыл окошко и закричал: «Не забывайте свои вещи!» |