Онлайн книга «Изменить 6-го»
|
76 ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ ИФА Перевернув больницу вверх дном, но так и не обнаружив Джоуи, я позвонила нашим общим друзьям, чтобы они приехали за мной, а заодно привлекла их к поискам. Необходимо разыскать Джоуи любой ценой, пока он не натворил дел. Ифа: Умоляю, скажи, что ты в порядке. Безумно волнуюсь. Ифа: ВОЗЬМИ ТРУБКУ, СКОТИНА!!! Ифа: Как ты мог со мной так поступить? Какого хрена, Джо! Ифа: Позвони мне, срочно! Ифа: Где ты? Джоуи, ради бога, ответь. — Мы его найдем, — пообещал Подж по дороге в Баллилагин, пока меня било нервной дрожью на пассажирском сиденье его «форда-фиеста». — Из больницы он свалил пару часов назад, не больше. — Вот именно, — хором подхватили Кейси и Алек с заднего сиденья. — Он не мог далеко уйти. — Вы не понимаете, — пробормотала я, беспокойно подрагивая коленками и не переставая набирать его номер; звонок каждый раз переключался на голосовую почту. — Он сейчас не в себе. Его сестра лежала в больнице с пневмотораксом. С такими травмами, как у Джоуи, вообще нельзя было соваться на улицу, однако он сунулся. Сердце подсказывало, что он снова сорвался. Я молилась, чтобы этого не случилось, но страх все глубже запускал в меня свои щупальца. — Ха, Линчи постоянно не в себе, — вклинился Алек. — Он в адеквате, только когда спит, и ничего, как-то до сих пор справлялся. — Ал, не обостряй, — буркнула Кейси. — У него сотрясение, — зашипела я, убирая волосы с лица. — Очень серьезная и обширная травма черепа. Ему нельзя вставать с кровати, а уж тем более шляться по улицам! — Совсем обалдел? — Кейси с возмущением выбила у Алека незажженную сигарету. — Она беременная, придурок! — Блин, точно. — Алек зашарил по полу в поисках сигареты. — Прости, Секси-Ножки. — Высади меня в Элк-Террас, ладно? — обратилась я к Поджу. — Хочу наведаться к нему домой и порасспрашивать соседей. — Легко, — откликнулся Подж. — А я пока сгоняю в спорткомплекс ГАА и поищу там. — А я проверю в «Служанках», — вставила Кейси. — Я с тобой, — вызвался Алек. — Нет, Ал, ты наведаешься в берлогу к Шейну Холланду, — перебил Подж. — Вдруг он там. — Хрен там был! — взвился Алек. — Он же отморозок. Сказать ничего не скажет, а ножом пырнет запросто. — Перестань, Ал. — Почему я? — Потому что ты... короче, ты — это ты, — выкрутился Подж. — И не отнекивайся. Линчи бы ради тебя пошел на все. — Ладно, — фыркнул тот. — Но если меня прикончат, это на твоей совести, рыжий лобок! Кейси: В «Служанках» его нет. Подж: В спорткомплексе глухо. Алек: У отморозка никого. Трясущимися пальцами я набрала ответ и сунула телефон в карман. Всего два слова: Ифа: Продолжайте искать. Обдуваемая ледяным ветром, я стояла на крыльце дома Линчей и барабанила кулаком по заиндевевшей створке. — Что ты наделал? — выпалила я, едва Даррен распахнул дверь. — Что вы ему наговорили? — Может, для начала успокоишься?.. — Не вешай мне лапшу на уши, Даррен! В ярости я протиснулась мимо него и ворвалась в дом. К черту правила приличия, когда Джоуи балансирует на краю пропасти. — Ты! — Я вихрем влетела в кухню, где застала женщину, родившую его на свет. — Все из-за тебя. — Ифа? — растерялась Мэри. — О чем ты? — Твой сын пропал! — В смысле — пропал? — нахмурился подоспевший Даррен. — Пропал из больницы? — Да, пропал из больницы! — отрезала я. — Предварительно выписавшись, и мне очень интересно узнать, что вы, уроды, ему наговорили? |
![Иллюстрация к книге — Изменить 6-го [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Изменить 6-го [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/126/126604/book-illustration-13.webp)