Онлайн книга «Зацепить 13-го»
|
Беспонтово. Ничего не выйдет. План отстой, Джонни. — А парень у тебя есть? С хера ли я вообще ее об этом спрашиваю? Придурок, ты почти на два года старше! Она для тебя слишком маленькая. Ты знаешь правила. Не раскатывай губу. — Нет, – ответила она и покраснела. – А у тебя? — Нет, Шаннон, – усмехнулся я. – Парня у меня нет. — Я не в том смысле… – Она вздохнула и смущенно закусила нижнюю губу. – Имела в виду… — Знаю, что ты имела в виду, – сказал я. Улыбка так и перла из меня, пока я снова закидывал ей за ухо своевольную прядку. – Просто прикололся над тобой. Она охнула. — Охай, охай, – продолжал я ее дразнить. — А ты… – тихо начала она, потом замолчала, посмотрела на свои колени, потом на меня. – А ты… — Шаннон! – послышался испуганный женский голос, оборвав наш разговор. – Шаннон! Я повернул голову и увидел высокую темноволосую женщину, спешившую к нам по коридору. Судя по животу, она была немножко беременна. — Шаннон! – снова крикнула женщина, приближаясь к скамейке. – Что случилось? — Мама, – хрипло сказала Шаннон, поворачиваясь к матери, – я в полном порядке. От беременного живота ее матери мне стало не по себе. Я воспринял это как сигнал опасности и отвалил подальше от несовершеннолетней дочки. Беременные заставляют меня нервничать, но совсем не настолько, насколько Шаннон «как река». Я хотел вообще уйти, но меня приперла к стенке озверевшая мать-медведица. — Что ты сделал с моей дочерью? – спросила она, тыча пальцем мне в плечо. – Чего молчишь? Смешно тебе было? Боже, ну почему дети настолько жестокие? — Что… нет! – возразил я, подняв руки и отодвигаясь от нее. – Это был несчастный случай. Я не хотел причинять вред вашей дочери. — Миссис Линч, – директор встал между разъяренной женщиной и мною, – нам лучше сесть и спокойно обо всем поговорить. — Нет! – рявкнула миссис Линч – в голосе одни эмоции. – Вы заверили, что в вашей школе ничего подобного не случится. Но случилось, и в первый же день! – Она повернулась к дочери, и ее лицо исказилось от боли. – Шаннон, уже не знаю, как дальше с тобой быть, – продолжила она плачущим голосом. – Да, малыш, не знаю. Я думала, здесь у тебя все будет иначе. — Мама, он не хотел меня обидеть, – заявила Шаннон, беря меня под защиту. Синие глаза глянули на меня и тут же обратились на мать. – Это и в самом деле был несчастный случай. — Сколько раз я слышала от тебя эту фразу? – устало спросила мать. – Шаннон, нечего его выгораживать. Если этот парень издевался над тобой, так и скажи. — Я не издевался, – возразил я. — Не издевался он! – одновременно со мной выкрикнула Шаннон. — А ты вообще заткнись, – прошипела ее мать, сильно пихнув меня в грудь. – Моя дочь может сама говорить за себя. Скрипнув зубами, я сделал то, что она требовала: заткнулся. — Это был просто несчастный случай, – повторила Шаннон. Она дерзко вскинула подбородок, хотя при этом держалась маленькой ручкой за больную голову. – Если бы он хотел поиздеваться надо мной, как думаешь, стал бы он мне помогать? Слова дочери заставили женщину задуматься. — Нет, – наконец согласилась она. – Думаю, не стал бы… Боже, а во что это ты вырядилась? Шаннон глянула на себя, и ее щеки стали ярко-красными. — Я упала с пригорка и порвала юбку, – сглотнув, пояснила она. – Джонни… он… короче, дал мне свою футболку, чтобы никто не видел моих… моих… моих трусов. |