Книга Мечтательница, страница 22 – Сьюзи Тейт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечтательница»

📃 Cтраница 22

— Я просто хочу заметить, – сказала я хрипло, – что вовсе не считаю все это необходимым, и… – Голос мой оборвался, когда Феликс стащил с больной ноги мохнатый тапок.

— Господи Иисусе, сколько же их на тебе? – бормотал он, снимая сначала самый толстый шерстяной, а потом средней толщины носки. Наконец, Феликс добрался до самой ноги, задрал штанину фланелевой пижамы и замер. Я наблюдала, как он долго и пристально разглядывает ступню и лодыжку. Потом Феликс сглотнул и сжал зубы. – Какие у тебя маленькие ножки, – сказал он, и на этот раз уже его голос прозвучал хрипло. Я удивленно посмотрела на Феликса, не зная, как реагировать на замечание. Это был комплимент? Его голос звучал так, как будто ему было больно, и он сидел тихо, словно боялся пошевелиться. – Я… – Феликс замолчал и снова сглотнул. – Люси, сейчас я дотронусь до твоей лодыжки, хорошо?

Он прервал напряженное изучение моей голени и посмотрел мне в лицо. Все, на что я была способна, – лишь коротко кивнуть. Затем я почувствовала на себе руки Феликса, и мне показалось, что мое сердце сейчас остановится. Одна из его больших, теплых ладоней обхватила мою лодыжку, сжимая с обеих сторон, в то время как другая легонько двигала ступню из стороны в сторону.

— Так больно? – Голос Феликса звучал еще более хрипло, теперь казалось, что он тихонько рычит.

— Н-н-нет, – выдавила я, заикаясь. Честно говоря, сомневаюсь, что вообще могла чувствовать боль в тот момент. Я бы, наверное, сказала ему, что и огнестрельное ранение – это не страшно. Услышав мой голос, Феликс снова посмотрел мне в глаза, и наши взгляды встретились. Он долго изучал мое лицо. Губы его подрагивали, когда рука, лежавшая на моей лодыжке, скользнула всего на дюйм под штанину пижамы. Я резко втянула ртом воздух, желая, чтобы Феликс продолжал, чувствуя, что умру, если он этого не сделает, но он заморгал и отвернулся, прерывая контакт.

— Черт, – пробормотал он, вскакивая с дивана как ошпаренный. Я сидела неподвижно в своем пуховом гнездышке, все еще приходя в себя от прикосновения. Голова кружилась, мысли путались. Феликс провел рукой по волосам и быстро отступил от меня на два шага. – Так, так, хорошо, хорошо… – Он откашлялся и засунул руки в карманы. – Ладно, все в порядке. Не нужно везти тебя в неотложку. Я… эм, увидимся на работе!

Феликс устремился вон из гостиной, пересек коридор и захлопнул за собой входную дверь, прежде чем я успела моргнуть. Я сидела, застыв на месте, целую минуту, а потом в дверь снова громко постучали. На нетвердых ногах я добралась до коридора как раз в тот момент, когда Феликс сказал из-за двери: «Запри за мной, Люси». Я кивнула, хотя он не мог меня видеть, и закрыла все замки. Могу поклясться, что Феликс еще раз тихонько сказал: «Хорошая девочка»! Потом я услышала его удаляющиеся от двери шаги.

Глава 8. Она несчастлива!

Феликс

— Я стараюсь, мам. Правда, стараюсь. – Я выходил из кабинета, когда услышал голос Люси, и остановился. Что она здесь делала так поздно? Было уже больше семи. Остальные столы давно опустели. Мне пришлось остаться, чтобы разобраться с заявкой на планирование работ. Однако у Люси не было причин задерживаться. – Но ты просто не представляешь, насколько дерьмово я справляюсь с этой работой. Сегодня я перепутала все задачи из таблицы, поэтому осталась, чтобы разобраться, вот только я, черт возьми, ничего не понимаю в Excel! Поэтому вероятность того, что я во все вникну, примерно такая же, как шансы Buckingham Rovers стать чемпионами мира!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь