Онлайн книга «Эстафета передается»
|
Я ничего об этом не знала, но после второго отказа Хаясэ начал раз в три-четыре дня отправлять Моримии письма и диски с записями своей игры. Я выяснила это, только когда зашла к родителям Хаясэ сообщить дату и место проведения свадьбы. К моему удивлению, на этот раз на лице мамы Хаясэ не было прежней враждебности. Она встретила меня и со словами: «На днях мы получили жалобу» протянула письмо. Это было краткое и сухое сообщение, написанное знакомым почерком.
— К письму также прилагался диск со всеми записями, которые отсылал Кэнто, – сказала мама Хаясэ, нажимая кнопку на плеере. Раздались звуки пианино, но не акустического, а электронного. Впрочем, по живому и объемному звучанию я все равно сразу догадалась, что это Хаясэ. Первой была песня «Однажды утром», которую я играла на конкурсе хоров в старшей школе. Конечно же, в его исполнении она звучала ощутимо лучше, чем в моем. — Так странно. Сейчас он играет гораздо лучше, чем когда занимался фортепиано с утра до вечера, – сказала мама Хаясэ. — О, давай вот это. – Моримия достал из ящика один из дисков и вставил его в проигрыватель. – Я давно хотел послушать эту песню, но ты мне ее так и не сыграла. В зазвучавшей мелодии было что-то ностальгическое. — Что это? — «Песнь колосков», – ответил Моримия, по новой заваривая чай. — «Песнь колосков»? — Ага. Миюки Накадзимы. Помнишь, я просил тебя ее сыграть перед конкурсом хоров? — Да, что-то такое припоминаю. Кажется, я тогда поделилась с Хаясэ, что не смогла сыграть Моримии песню Миюки Накадзимы. — Всего тридцать шесть дисков. И к каждому он прикладывал какое-нибудь тошнотворное письмо с яркими воспоминаниями о тебе и обещаниями сделать все, чтобы ты была счастлива. Но самое лучшее он приберег напоследок, – сказал Моримия и отправил в рот немного чизкейка. — Да, когда дело касается музыки, память Хаясэ работает безотказно. А я, кстати, раньше никогда не слышала «Песнь колосков». О чем она? — О прощании с дорогим сердцу родным краем и путешествии в новую жизнь. Что-то вроде того. — А-а-а. Ну да, теперь я слышу в ней что-то пасторальное. – Я тоже съела немного чизкейка, хотя была уже сыта. — Хоть это и не домик в деревне, да и прожила ты тут всего восемь лет, но, наверное, именно здесь твой «родной край»? — Думаю, да. — Переезжать я не планирую, умирать тоже, жениться на злой мачехе не собираюсь. Поэтому возвращайся в любое время, – сказал Моримия, а затем добавил: – Хоть он и разгильдяй, но на пианино играет здорово. Давай-ка еще раз послушаем. – И он снова нажал на кнопку на плеере. ![]() В это сентябрьское воскресенье стояла чудесная погода. Осень постепенно вступала в свои права. Жара спала, в воздухе витали едва уловимые сладковатые ароматы: свадебный зал, расположенный в тихом пригороде, окружал великолепный сад, утопающий в мелких цветах космеи и бугенвиллеи. |
![Иллюстрация к книге — Эстафета передается [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Эстафета передается [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126599/book-illustration-2.webp)