Книга От друзей к возлюбленным, страница 78 – Салли Блейкли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «От друзей к возлюбленным»

📃 Cтраница 78

Я качаю головой.

— Никогда.

— Ну ладно! – кричит Стиви с другого конца комнаты. У нее целый рукав из лиц Лео. – Давайте начинать вечеринку!

Когда все заканчивают с татуировками, мы идем в мексиканский ресторан, который посещаем с детства. Сдвигаем два столика вместе на террасе под зелеными и голубыми шарами-светильниками и заказываем кувшины с «Маргаритой». Народ обменивается историями про Стиви и Лео и обсуждает свадьбу в субботу, а я фотографирую, чтобы оставить воспоминания об этой ночи – смеющуюся Стиви, Оливера, изображающего Лео на сцене, – и выкладываю стопку полароидных снимков в центр стола.

Когда я снова поднимаю взгляд, Рен смотрит на меня.

«Предсказания?» – беззвучно говорит он.

Я улыбаюсь и откидываюсь на спинку стула, киваю на бокал в его руке. «Текила», – одними губами отвечаю я. Причина некоторых наших лучших вечеров.

Он смеется.

Как только мы заказываем еду, пора начинать.

— Ладно, – говорю я и достаю из сумки лист бумаги. – По запросу Стиви и Лео: викторина про счастливую пару.

— Мы рулим на викторинах в Портленде, – заявляет Стиви.

— Мы всегда занимаем последние места, милая. – Лео барабанит пальцами по тыльной стороне ее руки.

— Мы были третьими на «Вечере десятилетий», – говорит Рен, указывая бокалом на Стиви. Он сидит, положив лодыжку на колено.

— Видите? – хмыкает Стиви и машет в его сторону. – Третьими.

— По идее, команда из музыкального агента, писательницы-культуролога и целой группы справится лучше, – замечает Саша.

Барабанщик Дев поднимает руку.

— Моим вкладом будут знания по истории. Это был мой профиль в колледже.

— Да, а когда приезжает Джони, мы наконец-то отвечаем на все вопросы по истории искусств, – говорит Лео.

Я вот-вот готова его перебить и сказать, что помню всего три факта с тех лекций, но тут подает голос Стиви.

— По-моему, максимальное число участников в команде – шесть, – говорит она почти рассеянно, не замечая излишней вежливости Лео, который притворяется, что я приезжаю. Можно вообразить, что эта неделя положит конец моему длительному отсутствию в Портленде и я завалюсь с ними в местный бар в следующем месяце. И если честно, эта идея начинает во мне укореняться. Но опять-таки, в следующем месяце я могу отправиться в Новую Шотландию, кто меня знает.

— Джони может играть вместо меня, – говорит Рен. – А я буду обеспечивать моральную поддержку, когда она в городе.

Он подмигивает мне и подносит бокал к губам. По телу будто бы проносятся пузырьки просекко, который Стиви то и дело подливала себе с самого утра.

— Ладно, я знаю, что хорош в викторине про Стиви и Лео, – говорит Оливер, сплетая пальцы и разминая их перед собой. – Давайте играть.

Когда Стиви и Лео об этом попросили, я ухватилась за возможность: придумала вопросы про их отношения, послала финальный вариант, чтобы получить подробные ответы, и вообще отнеслась к игре серьезно, как к проекту «Ново». Думаю, хотела искупить вину за отсутствие на помолвке. Я собиралась приехать, и это был бы мой первый визит в Портленд за годы. Но пока я набиралась храбрости, чтобы купить билет, пропали три куклы – и все сорвалось. Маленькая эгоистичная часть меня даже испытала облегчение из-за того, что возвращение отложилось. Но сейчас, сидя за этим столом, в кругу смеющихся друзей, я не могу понять, чего боялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь