Онлайн книга «В тени эмира. Шрамы на песке 2»
|
— На каком другом, черт возьми? В порту нет другого судна. — Нет… Не пассажирском, — быстро ответила она. — А на каком? — В грузовом порту на рейде стоит сухогруз под флагом Великобритании, — от нее не укрылось, какой эффект ее слова произвели на него. — Эмилия отплывает на нем. Она решила, что для нее так будет безопаснее. Фалах уже разворачивался к выходу, когда голос Глэдис остановил его. — Значит, это ты, — произнесла она ему в спину, и в голосе зазвучало что-то новое — восхищение и одновременно неподдельный интерес. — Ты и есть ее сердечная тайна? Вот ты какой… Он обернулся. Глэдис разглядывала его с откровенным удовольствием, склонив голову набок. — А ты ничего... Совсем ничего... Неудивительно, что она так убивалась. Я бы и сама от такого не отказалась. — Он не отреагировал, шагнул к двери. — Не хочешь спросить, почему она сбежала? — Почему? — Она боялась, — сделала небольшую паузу. — Тебя… и себя рядом с тобой. Фалах замер на секунду, словно эти слова ударили его сильнее любого оружия. — Она не умеет бояться, — бросил он через плечо. — Просто не знает, что я не умею отпускать. Женщина была заинтригована. В нем не нужно было искать признаки силы — она ощущалась кожей, проступала в каждом жесте, в каждой паузе, как нечто опасное и притягательное одновременно. — Посмотри на меня, — властно произнесла она, заставив его остановиться. — Зачем тебе гнаться за тенью? Она призрак прошлого, иллюзия, за которую ты цепляешься... А я стою перед тобой. Живая. Настоящая. И, смею заметить… Я ведь куда эффектнее нее, согласись. Из нас получился бы сильный союз. — И не спеша направилась к нему. Медленно, с вызывающей грацией, протянула к нему руку: — Ну? Что скажешь? И тут он увидел кольцо. Его кольцо. То самое, которое он надел на палец Эмилии в тихий вечер, который теперь казался ему другой жизнью. Оно сидело на пальце Глэдис как ни в чем не бывало, поблескивая в свете иллюминатора. Волна поднялась откуда-то снизу — горячая, темная, все сметающая. — Кольцо, — произнес он. Одно слово. Но Глэдис мгновенно отдернула руку и отступила на шаг — что-то в его голосе не оставляло места для игр. — Кольцо, — повторил он, шагая к ней. — Или я заберу его вместе с пальцем. Он не шутил. Это было видно так отчетливо, что Глэдис, не проронив ни слова, поспешно стянула кольцо и почти бросила ему. Фалах сжал его в кулаке. — Зверь, — выдохнула она нервно, потирая палец. — А ведь тот, другой, был куда щедрее, не скупился, в отличие от тебя... знал, чего стоит такая информация. Фалах остановился у самого порога. — Кто? — произнес он, резко оборачиваясь. — Какой другой? Глэдис поняла, что сказала лишнее, но отступать было некуда. — Англичанин, — ответила Глэдис, и в голосе ее теперь слышалось что-то похожее на злорадство. — Был здесь минут двадцать назад. Представился ее мужем. — Что ему было нужно? Она на секунду отвела взгляд. — То же, что и тебе. Он искал Эмилию. Я ему тоже сказала, где ее искать. — Глэдис посмотрела на него почти с сожалением. — Боюсь, вы уже не успеете. То судно скоро отплывает. Порт ревел, как раненый зверь. Ветер гнал с моря холодные струи дождя, дробя их о камень причала, о мачты, о лица людей. Все вокруг было в движении — канаты скрипели, крики перекрывали гул волн, и среди этого хаоса «Сэнт Амели» уже казался призраком, покидающим берег навсегда. |