Онлайн книга «Горячий черный чай. Том 1»
|
Так что для Джэмина это был своего рода бунт. Поскольку родители не разрешали ему купить мотоцикл, ему пришлось придумать оправдание, чтобы ездить на нем. И этим оправданием стала подработка. Мать утащила его из ресторана, схватив за ухо, и на следующий день он уволился. Должно быть, у него остались приятные воспоминания об этом месте, поэтому даже после увольнения Джэмин частенько заглядывал. И, как сегодня, в обеих его руках были угощения. — Значит, теперь буду приходить только по выходным. — Здесь же воняет маслом. Почему ты все время сюда приходишь? Вместо ответа Джэмин только молча улыбнулся. Внешне он напоминал щеночка, а когда улыбался, его глаза превращались в щелки. — Ким Нури! Доставка! Меня позвали с кухни. Директор Тхаксу вытолкнул наружу обернутые полиэтиленом миски. Я поставила кофе, который только что держала в руке, на столик и надела лежавший рядом шлем. Упаковала еду в железный короб и накрепко закрыла его крышку. — Я поехала! — Будь осторожна! – раздался с кухни громкий голос директора. А Джэмин поднял руку и помахал мне. Я нажала на звонок и стала ждать. За входной дверью послышался лай собаки, и голос спросил: — Кто там? — Доставка китайской еды. Раздался звук «дилинь», и дверь открылась. Передо мной стоял девушка, которая одной рукой держалась за дверную ручку, а второй – обнимала щенка. Он был белым с черными пятнами. Из его маленькой пасти раздавался громкий лай, возможно, так песик реагировал на незнакомого человека. — Ой, извините. Обычно он ведет себя тихо. — Ничего. Все в порядке. Я невозмутимо переступила через порог, присела на корточки перед обувницей и поставила на пол короб. — Вы уже оплатили заказ картой, верно? — Да. Я подняла крышку, по одной вынула тарелки и поставила их на пол. — Я отнесу щенка в комнату, а ты забери заказ. Щенок продолжал лаять, поэтому девушка ушла с ним в комнату. Из-за двери все и дальше слышался громкий лай. Я, вытащив из короба миску тхансуюка, три миски чаджанмёна, маринованый дайкон и пельмешки, подняла голову. — Пельмешки – подарок от ресторана. Я захлопнула крышку и собиралась было встать, когда случайно посмотрела в глаза человеку, который растянулся в гостиной. — А… С ума сойти. Что здесь делает Им Согён? Я уставилась на него широко распахнутыми глазами, а затем торопливо опустила забрало шлема. — Эм? – Им Согён, который лежал, обнимая игрушку-дельфина, выпрямился и посмотрел на меня. – Хончха? — П-приятного аппетита. Я попыталась выйти за дверь, но почему-то она не открылась даже тогда, когда я повернула ручку. Да что с ней случилось? Когда я с силой дергала ручку вверх-вниз, за спиной послышался голос Им Согёна: — Вы не дали нам палочки. — А. Я отпустила ручку, присела на корточки и открыла крышку короба. На его железном дне лежали три комплекта палочек для еды, которые я забыла вытащить. Вот черт. Впереди появилась длинная тень. Им Согён, который еще мгновение назад был далеко, вдруг оказался прямо передо мной. Я незаметно бросила на него взгляд, и когда он дошел до торса, я увидела протянутую руку. Как будто он просил вложить в нее палочки. Я уже собиралась это сделать, но рука Им Согёна вдруг пошевелилась. Сначала мне показалось, что она поднялась куда-то и загородила мне обзор, но на самом деле она коснулась верхней части забрала моего шлема. |