Онлайн книга «Заложница Иуды»
|
Я пела. Голос мой дрожал, но я продолжала. Себастьян перестал ухмыляться. Алехандро повернулся ко мне, его глаза были внимательными и холодными. И тут что-то ударило меня по лицу. Я замолчала, моргнула сквозь слёзы. На палубе валялся брошенный в меня кусок круассана. Та девушка с яркими волосами, что лежала в шезлонге, сорвалась с места и стремглав понеслась прочь. По пути она хлестнула меня по лицу своим ярко-красным парео. — Куда ты собралась, Фрида? — спросил ей в спину Алехандро. — Пойду послушаю что-то не настолько отвратительное! — огрызнулась она, даже не оборачиваясь. Глава 10. Алехандро Фрида торопливо покинула палубу. Я несколько секунд смотрел ей вслед, и зубы у меня скрипели от ярости. Разумеется, мне было наплевать на круассан и тем более на то, что Фрида запустила им в эту белобрысую шавку. Но сейчас я бы с превеликим удовольствием проделал бы тот же трюк с моей неудавшейся горничной. Но с этой сучкой я ещё поговорю отдельно. А прежде надо было решить, что делать с потаскухой Мартинес. Конечно, девчонка врала — нагло, топорно. Hermano de sombra* следил за этой вертихвосткой весь вчерашний день, и сомнений не оставалось: именно ту я и заказал. (*«Брат тени» — имеется в виду доверенный человек, прим. авт.) Даже её песнопения не тронули меня. Я, конечно, знал, что поёт она какую-то попсовую чушь. И всё-таки — надо же, девчонка знала и что-то и поприличнее. Удивительно. Похвально. Может, она не совсем безмозглая, какой казалась на первый взгляд?.. Впрочем, мне-то что. Поёт она сносно, почти приятно — даже успокаивает. Но её мини-концерт всё равно был безнадёжно испорчен выходкой Фриды. Сжав челюсти так, что аж скулы свело, я повернулся к девчонке и смерил её презрительным взглядом. — Ну что ж, уши у меня не кровоточат, — констатировал я. — Так что получишь свою награду. Щёлкнув пальцами, я подозвал официанта. Через полминуты тот протянул белобрысой сучке стакан воды. Она вцепилась в него, как голодный койот, и осушила до последней капли. — Спасибо... — выдохнула эта маленькая дрянь, глядя на меня снизу-вверх своими испуганными голубыми глазами. Красивая дрянь. И без косметики красивая. На одно короткое мгновение во мне вспыхнула невыносимая жалость к этой мелкой твари. Но только на мгновение — и тут же погасла без следа. — Уберите её с моих глаз, — распорядился я. — Она меня утомила. Есть дела поважнее. Я поднялся и, проходя мимо неё, на секунду задержался рядом. — Считай это ещё одним подарком, — сказал я. — За изобретательность. Сегодня ты ещё поживёшь. Так что наслаждайся. Я направился на верхнюю палубу. Не сомневаюсь, она провожала меня взглядом — слабым, умоляющим, как овечка перед ножом. Но я уже слишком хорошо знал: за этим взором прячутся зубы и когти, ждущие момента, чтобы вцепиться в глотку. — Фрида! — рявкнул я, распахивая дверь своей личной каюты. — Да, сеньор... — Фрида съёжилась на кровати, как побитая собака. Она изображала, будто увлечённо листает глянцевый журнал. Жалкая попытка. Я знал наизусть все её уловки. Подойдя к ней, выхватил журнал из её рук и швырнул в угол. — Что ты себе позволяешь?! Что за цирк ты устроила на палубе?! Мыльных опер пересмотрела?! — Алехандро... я... я ничего такого... — лепетала Фрида, вся дрожа. |