Онлайн книга «Что я должен был сказать»
|
Мои глаза распахнулись, когда до меня дошло, что я предавалась очень грязным мыслям о Гриффине, в то время как его мама всё еще сидела в нескольких футах от нас в этой самой машине. Его взгляд быстро скользнул ко мне, и он нахмурил брови. Открыв рот, он хотел что-то сказать, но затем резко ударил по тормозам. — Что это? — ахнула Нэнси, ерзая на сиденье рядом со мной. — Не «что», мам. А «кто», — тихо пробормотал Гриффин, а затем вздохнул, медленно продвигая машину вперед. — Что она здесь делает в такое время? — ответила Нэнси, когда шины зашуршали по асфальту, сворачивая с главной дороги. — Неужели она добралась до бабушки первой? — спросил Гриффин, останавливая машину. — Она же не смогла бы убедить ее отказаться от поправок к контракту, правда? — Нэнси внезапно толкнула дверь и выскочила наружу. Гриффин остался сидеть в заведенном пикапе, пока я медленно принимала вертикальное положение. — Что происходит? — прошептала я. Но Гриффину не пришлось отвечать: мой взгляд упал на крыльцо белого кирпичного дома. Мы стояли на круговой подъездной дорожке, оба глядя на арочный вход, где Кара, отчим Гриффина, а теперь и Нэнси на повышенных тонах выясняли отношения. — Я могу попросить Ноа... — Я должен сказать тебе, — перебил меня Гриффин, наблюдая за спорящей троицей на ступенях. Позади Брента входная дверь приоткрылась, и из-за угла показалось лицо Дейтона. — Нет, только не Дейтон, — прошептал он. — Дейтон знает о наследстве, Гриффин. Он знает уже давно, — успокоила я его, и Гриффин резко повернулся ко мне. — Он казался расстроенным? — Нет. — Злым? Обиженным? Разочарованным? — Нет? Мне кажется, он всё понимает. Хотя, наверное, я не уверена, знает ли он, что технически часть денег будет принадлежать ему, — пробормотала я. Гриффин пулей вылетел из машины. Я смотрела, как он бежит к крыльцу, и наконец сама выбралась из пикапа. В прохладном вечернем воздухе я слышала повышенные голоса — в основном голос Кары. Нерешительно подкравшись ближе, я наконец смогла разобрать суть разговора. — Позвони ей прямо сейчас, — прошипела Кара. — Или я сама позвоню. — Так вот зачем ты сюда пришла? — Нэнси сердито посмотрела на нее, уперев руки в бока. — Я пришла остановить Гриффина. Остановить Элеонору от совершения такого опрометчивого решения. Эти деньги будут моими. Они по праву мои! Она обещала их мне из-за твоего дурацкого решения побыть шлюхой и залететь в старших классах. Деньги должны были достаться ее дочери, и она решила, что ее выбранная дочь лучше. — Ты ни хрена не знаешь, — вмешался Гриффин, и Кара закатила глаза. — Я знаю больше, чем ты думаешь. Я знаю, что ваши отношения были фальшивкой. Но знал ли ты, что там есть пункт, по которому ты должен быть по-настоящему влюблен в женщину, на которой женишься, чтобы получить наследство, если она не выбрана Элеонорой или Уинстоном? Гриффин стиснул челюсти, но ничего не сказал. Он знал. Его молчаливый ответ подсказал мне, что он знал, и у меня всё оборвалось внутри. Пальцы машинально потянулись к кольцу на шее. Неудивительно, что он хотел помолвки, а не просто фальшивую девушку. Ему нужно было убедиться, что мы продадим этот спектакль во что бы то ни стало. И я не знала, как к этому относиться. — Видишь? Еще одно очевидное доказательство того, что она хочет, чтобы деньги достались мне. А не твоей маме. К тому же, ты на самом деле не любишь эту стерву, — добавила Кара, и на ее лице заиграла ухмылка. |