Онлайн книга «Жестокий брак по-кавказски»
|
Я закрыла глаза. Только теперь, когда непосредственная угроза исчезла, накрыло по-настоящему. Страх, запоздалый и липкий, поднимался изнутри, сжимал горло. В голове снова и снова звучало: «Я его забираю». Когда Мадина вернулась с водой, я уже немного пришла в себя. Села ровнее, сделала несколько глотков, чувствуя, как холод растекается по горлу, возвращая контроль. — Полежи немного, — сказала она мягче. — Я за Фархатом схожу. Я благодарно кивнула. И ещё немного побыла наедине с собой. Фархат вбежал в комнату почти сразу, как только Мадина открыла дверь по возвращению. С разгона уткнулся мне в живот, обхватил руками, как делал всегда, когда чувствовал, что со мной что-то не так. — Мам, — пробормотал, прижимаясь щекой. — Тебе сильно плохо, да? Я сглотнула ком в горле и обняла его в ответ. Крепко. Чуть сильнее, чем обычно. — Ничего, солнышко, — сказала, целуя в макушку. — Просто устала. Он поднял голову, внимательно посмотрел на меня своими слишком умными для пятилетнего ребёнка глазами. — Тот дядя злой, — сообщил он просто. Я поморщилась. И попыталась улыбнуться. — Он больше не придёт? — продолжил Фархат, нахмурившись. Я не ответила сразу. Провела ладонью по его щеке, по волосам, задержалась на линии бровей. Так похож… и так не похож. — Я не позволю ему тебя обидеть, — сказала наконец. — Никогда. — Я с тобой, — серьёзно кивнул он. — Я никуда без тебя не пойду. Сердце сжалось. — Не пойдёшь, — улыбнулась я, заставляя голос звучать уверенно. Мы посидели так ещё какое-то время. Фархат рассказывал про Мурада, про то, какой вкусный сегодня приготовили хаш, как Сабит научил его прыгать с бортика аккуратно, чтобы не поскользнуться. Я слушала, кивала, впитывала каждое слово, каждый вдох, как запас воздуха перед долгим погружением. Стук в дверь прозвучал неожиданно. — Алия Юсуфовна… — тихо позвала Лейла. — Можно? Я подняла взгляд на дверь. — Заходи. Она вошла осторожно, будто боялась сделать лишний шаг. Руки сцеплены, плечи напряжены, глаза бегали туда-сюда под ногами. — Там… — начала она и осеклась. Потому что дверь распахнулась шире — резко, уже без стука. Лейлу буквально отодвинули в сторону. Не толкнули — хуже. Как мебель. Как нечто, что не заслуживает даже внимания. — Выйди, — бросила… Халиса Сабитовна. Лейла замерла, растерянно глядя на меня. Я кивнула ей — коротко, почти незаметно. Поднялась на ноги, продолжая держать Фархата на руках. Девушка поспешно вышла и прикрыла за собой дверь. Свекровь осталась. Она не спешила. Не кричала. Не суетилась. Прошла вглубь комнаты, остановилась, огляделась — медленно, оценивающе, словно проверяла, где и как я теперь живу. Где спряталась. Где посмела укорениться. Потом её взгляд упал на Фархата. И в нём не было ничего, кроме холодного расчёта. — Значит, правда, — произнесла Халиса Сабитовна наконец. — Родила. Я промолчала, лишь прижала сына ближе к себе. Он тут же крепко вцепился в мою одежду своими маленькими пальчиками. Карие глазки широко раскрылись, глядя на незнакомку с долей страха. После всех слов Нияза, наверняка, боялся, что кто-то нас всё-таки скоро разлучит. Бедный мой… За одно раннее утро столько всего уже свалилось на его хрупкие плечики. А Халиса Сабитовна самое худшее испытание из всех. У меня у самой внутри при виде неё всё опять задрожало. Что уж говорить о пятилетнем мальчике, с которым никогда не общались в таком тоне. Надо было отправить его с Лейлой, но что уж теперь… |