Книга До последней строки, страница 79 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 79

Сейчас мне никто не мешает, ведь катер Лекса, как и посудина Хосе, остались далеко позади в окружении толпы головорезов, но, судя по всему, еще сопротивляются.

На берегу пусто, и я надеюсь, что мы успеем сбежать, но, как только до земли остается триста метров, из разваленных построек выходит куча людей с оружием, а судно преследователей — опять на хвосте.

Готовлюсь к худшему, но не теряю самообладания и снова разворачиваю катер, чтобы сменить курс, как вдруг в рации раздается знакомый голос: “Эван, остановись!”.

Луис? Это что, шутка?

Не веря ушам, я останавливаясь в пятидесяти метрах от берега и осматриваюсь, закрыв Вивьен собой.

Ничего не изменилось. Толпа на месте, а в нашу сторону плывет то самое судно, которое недавно мешало нам скрыться.

Первыми из его кабины выходят трое загорелых мужиков с пистолетами и наставляют дула на меня, а за ними появляется чертов Луис!

— Ты всерьез думаешь, что можешь сбежать от нас на этом? — спрашивает он по-испански и дает команду опустить оружие. — Такие катера годятся разве что для прогулки.

— Значит, в такой гребанный Сиэтл ты звал меня? — ору на родном языке, чтобы Вив не поняла, о чем идет речь. — Нокс считает тебя покойником. Ты в курсе?

Луису явно понравилась погоня, и он с довольной рожей перебирается на наш катер, чтобы продолжить разговор.

— Я знал, что Джон собирается сделать, поэтому инсценировал смерть. А вот твой конвой больше не скажет ни слова. Наконец поквитался с тварями.

— Вы убили их?

— Нет. Взяли в плен. Но один из них сиганул в воду и, похоже, утонул.

— Кто? — спрашиваю с надеждой, что это Мэт.

За время нашего “путешествия” его дерзкий язык так меня достал, что я сам бы отрезал его!

— Мы не знакомы, но Лекс сказал, что его звали Люк, — отвечает Луис, посматривая мне за спину, и спрашивает у Вивьен: — Ты в порядке?

Я на автомате закрываю ее собой, потому что после этого спектакля никому не доверяю.

— Эв, ты чего? — с той же улыбкой спрашивает друг, и это так меня бесит, что я с большим воодушевлением бью его по роже.

Парни за спиной сразу же поднимают стволы, но партнер не в обиде, ведь знает, что заслужил, поэтому останавливает их.

— Мы могли разбиться. Понимаешь это, идиот? — ору я, склонившись над Луисом, сгорая желания двинуть ему еще раз. — Не мог сразу выйти на связь?

— Все должно было выглядеть натурально! Чтобы Хосе не подумал, что ты в сговоре, — хрипит он.

— В сговоре с кем? Кого ты привел на этот раз?

— Это люди Ксавьеро, — говорит он и начинает кашлять. — Черт, Эв, так и убить можно…

— Ксавьеро? Он такой же ублюдок, как и Хосе. К нему подался? — продолжаю давить я.

— Нам долгое время врали. На самом деле он не соперничал с Хосе, а уничтожал его “товар”, чтобы подорвать влияние и остановить поток денег от главного спонсора с материка.

Конечно! Как я мог подумать, что здесь обошлось без воротничков! Не удивлюсь, если его спонсор — Питерман!

— Ты знаешь, кто он? — с подозрением спрашиваю я, подняв партнера за плечо.

— Знаю. И ты тоже знаешь, — хрипит Луис и глазами показываем на Вивьен.

Это Нокс?

— Проклятье, — я подхожу к поручню, чтобы поймать поток прохладного воздуха.

Луис знает, что таким образом не получит от меня ничего, кроме — “отвали”, поэтому отправляет своих головорезов на берег и подходит ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь