Онлайн книга «До последней строки»
|
— Ты хочешь вернуться? — тихо спрашивает он, прижавшись рельефной грудью к моей спине. — Мы опоздаем на самолет… — Нет, идем, — прошу я и сразу отворачиваюсь, потому что чувствую, как меня начинает окутывать любовная пелена. — Тогда не открывай глаза, а я поведу тебя. — Ладно, — протягиваю я и делаю первый шаг. — Продолжай идти, я скажу, когда остановиться, — говорит любимый и спустя пару минут непрерывной ходьбы, просит меня повернуть направо. Я подчиняюсь и вскоре слышу тихую мелодию фортепиано неподалеку, а затем ощущаю, как мощеная дорожка переходит в мягкий газон. — Хорошо, что я надела лодочки, — радуюсь я, понимая, что на каблуках застряла бы здесь. — Я бы донес тебя, — отвечает Эван, просит меня пройти чуть дальше и аккуратно поворачивает мою голову. — Готова? — Боже, что же там? — вопрошаю я и, открыв глаза, вижу перед собой красивый двухэтажный особняк в американском стиле с большими окнами и широкой террасой, увитой экзотическим плющом. Аккуратный ровный газон, цветущие деревья и клумбы окружают наше новое семейное гнездышко со всех сторон, а отсутствие забора и каких-либо препятствий служит напоминанием, что отныне на острове началась спокойная и безопасная жизнь. — Нравится? — интересуется Эван, обняв меня. — Очень, — шепчу я, рассматривая каждую деталь дома. — Но откуда доносится эта музыка? — А это вторая часть сюрприза, — загадочно произносит любимый и ведет меня на просторный задний двор, где каким-то образом уместилось огромное число людей. Это что-то невероятное! Оказывается, мы приехали сюда не для простой прогулки, а чтобы стать частью грандиозного праздника, на котором собрались все наши знакомые, местные жители, Ксавьеро… и мои родители! Все они с улыбками смотрят на нас и вдруг начинают синхронно аплодировать, заглушая виртуозную игру пианиста, сидящего в стороне за большим белым роялем. — Что происходит? — спрашиваю я, сжав ладонь Эвана и вновь застываю на месте, когда замечаю красный аэростат, появившийся за деревьями на соседнем участке. На нем красуется яркая надпись “До последней строки”, но я все еще не понимаю, что это значит, и вопросительно смотрю на любимого. — Это название твоего романа, — заявляет он. — Мы с Джоном решили издать его большим тиражом. И он имеет оглушительный успех. — Боже, зачем? — краснея от счастья и смущения, шепчу я. — Пусть эта история послужит опорой и вдохновением для остальных. А слова в ее конце напутствием для нас. — А почему шар? — Это символ. Все ведь началось с него. Только тогда все было неправильно, — продолжает Эван и, вместо долгих разговоров с гостями, утягивает меня к аэростату. — Сейчас мы это исправим. — А как же аэропорт и наша поездка? — вскрикиваю я, когда по округе прокатываются возгласы с пожеланиями счастья, а несколько мужчин подбегают к кабинке, чтобы отпустить шар в воздух. — Мы пролетим пару миль и приземлимся рядом с шоссе, где нас заберет Самюэль, — отвечает Эван, взявшись за поручень. — А пока… До последней строки… Так, Вив? — До последней строки… Desʻree — Donʻt be afraid |