Книга Отраженная реальность, страница 31 – Тери Нова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отраженная реальность»

📃 Cтраница 31

Получив адрес, сухо рассмеялся, ведь местом проживания Розмари оказался роскошный особняк рядом с местом, в котором мы впервые встретились. Я чуть было не трахнул дочь Закари Слейда или был как минимум на полпути к тому, чтобы сделать это. Теперь случившееся за последний месяц наложило вето не только на мои нерациональные спонтанные планы, но и на любые взаимодействия, помимо рабочих. Придется задушить эту сторону себя, чтобы добиться успеха в поставленной цели.

Штатный психолог в Бюро дал мне некоторые инструкции помимо тех, что были получены во время обучения по обращению с жертвами. Я также наведался в больницу, показав значок, и поговорил с лечащим врачом девушки. Несмотря на мой статус, он тщательно избегал каких-либо деталей, упрямо ссылаясь на врачебную тайну и отстреливаясь общими фразами, не несущими никакой пользы. Решив действовать по обстоятельствам, я связался с личным помощником Слейда и запросил аудиенцию не где-нибудь, а прямо в его доме, надеясь перейти к сути при встрече.

Ворота открываются еще до того, как мне приходится выйти из машины, чтобы нажать кнопку вызова на металлической гладкой панели. Далее следует пункт охраны, где мне просто кивают, без обыска, не предъявляя требования оставить оружие или чего-нибудь в этом роде, просто провожают меня взглядом до самого крыльца, на котором уже стоит хозяин дома. Неудивительно, что Розмари была похищена. Невысокая пожилая женщина стоит рядом, сложив руки на подоле чопорной юбки длиной до щиколоток. Светло-голубые радужки с темной окантовкой, точно такие, как у Розмари, не отрываются от машины, пока я не глушу двигатель. Затем Слейд что-то бормочет своей спутнице, и та кивает в ответ.

— Хайден, рад снова видеть вас в добром здравии, – мужчина протягивает руку, как только мои ноги достигают крыльца. – Это Нина, жена нашего повара, моя помощница и смотрительница по дому.

— Очень приятно! – киваю в знак уважения, избегая церемониального целования руки. Прикасаться к чужим женщинам не в моих правилах, даже если того требует этикет.

— Мне тоже, мистер Дрейк, – тепло отзывается она, после чего ее взгляд становится водянистым. – У меня не было возможности поблагодарить вас за все. Спасибо, что вернули домой нашу девочку.

Я лишь киваю, не зная, что ответить.

— Проходите в дом, пока мы побеседуем, Нина накроет на стол. Вы предпочитаете чай или кофе?

— Черный чай. Одна часть молока, – добавляю, не упуская из виду, как владелец поместья слегка морщится, скрывая гримасу за почтенной улыбкой.

Внутри повсюду предметы роскошного декора, которые при свете дня вовсе не кажутся образцами нелепой безвкусицы, двойная лестница поднимается на три этажа вверх, широкие деревянные перила квадратными спиралями огибают желтовато-белые стены, увешанные полотнами неизвестных мне художников. Задерживаюсь, глядя в просвет между лестниц. Где-то там наверху, должно быть, скрывается Розмари, осталось лишь убедить ее, что я пришел с благими намерениями.

— Так что привело вас ко мне, дорогой друг? – Занимая место перед овальным столом в нетипично светлом для викторианского дома кабинете, Закари прикуривает сигару, предлагая мне вторую.

— Спасибо, я не курю, – усаживаюсь напротив, подбирая слова как можно тщательнее. – Не буду тянуть, поскольку вы сами предложили обращаться по любому вопросу. Просто сразу скажу, что дело касается вашей дочери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь