Книга Чертовски неправильный мужчина, страница 75 – С. Р. Джейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чертовски неправильный мужчина»

📃 Cтраница 75

— Вот, дорогой, – пропела Джеральдин у меня за спиной и протянула два ошейника с поводками, усыпанных стразами. – Надень это на них – и можете идти.

Я с опаской посмотрел на собак.

Джеральдин улыбнулась, погладила Мидаса по голове и сюсюкающе добавила:

— Они же ангелочки! Правда, мои хорошие?

Мидос ответил лаем, который подозрительно напоминал смех. Пушистик же только вильнул хвостом – слишком уж невинно.

Я вздохнул и опустился на корточки.

— Ладно, ребята. Давайте без сюрпризов для дяди Кэмдена, договорились?

Сказать было проще, чем сделать. Мидас, надо отдать должное, стоял спокойно, пока я застегивал ошейник. А вот Пушистик явно решил, что это игра. Он носился кругами, ловко уворачиваясь от моих рук – неожиданно проворно для пса его габаритов.

— Стоять, Пушистик! – буркнул я, наконец ухватив его за шерсть на загривке.

Одним отработанным движением – результат бесчисленных тренировок с Джеральдин – я застегнул ошейник и пристегнул поводок.

Потом глянул на часы и стиснул зубы. До конца ее смены в «У Чарли» оставалось двадцать минут. Пора было выходить.

— Поехали, парни, – сказал я, направляясь к выходу.

Едва мы вышли в коридор, Мидас решил взять инициативу в свои лапы. Он рванул вперед, чуть не выдернув мне плечо из сустава. Пушистик, не желая отставать, побежал за ним, натягивая поводок.

— Готовы? – спросил я Ари и Линкольна, уставившихся на псов.

— Он в самом деле имел в виду собак, – прошипел Ари, округлив глаза. – Я думал, это шутка.

— Ты справишься, Ланкастер, – бросил я, кивнул Логану и направился к двери.

— Веди себя хорошо, Логан, – пропел Линкольн.

— Может, ролевые игры устроим… – кажется, услышал я на выходе.

Представил лицо Логана. А вдруг еще и стриптизеры нагрянут, пока нас нет?

Эпично.

— После такого Логан может стать другим человеком, – заметил Ари.

— Может, начнет больше забивать, – добавил Линкольн.

Придержав поводки одной рукой, я вытащил телефон и глянул, где сейчас Анастасия. Отлично. Все еще в ресторане.

Не знаю, как там Логан…

Но про себя одно я знал точно: после этого вечера я стану другим человеком.

Глава 14. Анастасия

Я прижалась к мусорному контейнеру, каждый нерв был напряжен до предела.

В «У Чарли» я задержалась допоздна, и когда вышла со смены, все ночлежки уже закрылись… или оказались переполнены. Снова видеть, как перед тобой захлопывают дверь, не хотелось.

Поэтому я и оказалась здесь. В сыром переулке, воняющем гниющим мусором. Это было единственное место недалеко от танцевальной школы, где можно было спрятаться. Я хотела успеть утром пробраться в раздевалку и принять душ до начала занятий. Так что уходить далеко – не вариант.

Район здесь тихий, улицы освещены – значит, меньше шансов нарваться на неприятности.

По крайней мере, я в это верила.

Я подложила под голову сумку, на всякий случай проверив, не вывалилось ли что-нибудь из моих скудных запасов. Закутавшись в тонкое одеяло, я дрожала от усталости и страха. Любой звук – шорох листьев, далекий крик – заставлял вздрагивать. Сердце грохотало в груди. Так я себя чувствовала в детстве – сначала с отцом, потом с Майклом. Никогда не знала, чего ждать: ворвется ли Майкл в комнату или сорвется ли на меня отец в пьяном угаре. Я тогда ненавидела это ощущение беспомощности. И сейчас тоже ненавижу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь