Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Знаешь, технически, это уже не твоя комната, — напоминаю я, накидывая куртку, а она лишь сверлит меня взглядом. — Вау, кто-то выбирает конфликт перед тем, как ему предстоит делать операцию. Мне бы не хотелось, не знаю, сломать палец или что-нибудь в этом роде. — Принято, — невозмутимо отвечаю я, открывая ей дверь и ожидая, пока она выйдет. — Видишь? Рыцарство. Элизабет закатывает глаза и идет за мной к машине. — Хочешь, я открою тебе дверь? — спрашиваю я, когда она тянется к ручке. — Настоящий джентльмен просто бы это сделал и не спрашивал, — бросает она через плечо, садясь в грузовик. Я сажусь в машину и завожу двигатель, пока она потирает руки. — Замерзла? — спрашиваю я. — Не так холодно, как вчера, — отвечает она, и я смотрю наружу, замечая, как падают мелкие снежинки, пока мы направляемся к моей клинике. Увидев вывеску «Лапки и Коготки», я заезжаю на парковку и направляюсь к задней части, где паркуюсь. На стоянке стоят две другие машины — одна принадлежит Хлое, а другая — Бенни, который работает администратором и стажёром ветеринарного техника. Выхожу из грузовика и встречаю Элизабет сзади, снег начинает падать немного сильнее. — Ух ты, так вот где происходит волшебство? — говорит она, осматривая коричневое одноэтажное здание с зелёной крышей. — Тебе бы знать, что волшебство происходит в моей спальне, — подшучиваю я, и когда она фыркает, подмигиваю ей. Девушка толкает меня в плечо, и я беру её за руку, направляясь к коричневой двери, открываю её и вхожу внутрь. В маленьком помещении стоят четыре пары ботинок и пять пар домашних туфель. Я снимаю куртку и вешаю её на свободный крючок, а затем снимаю ботинки и надеваю свои рабочие кроксы. Элизабет топает ногами и затем вытирает их о коврик. — Есть какие-нибудь тапочки, которые я могла бы надеть? Я указываю на свои вторые кроксы, и она снимает свои ботинки и надевает их. Ее ноги выглядят так, будто их поглотили. Я открываю белую дверь и вхожу в то, что называю командным центром. Посреди комнаты стоят два длинных стола из нержавеющей стали и длинный прилавок перед ними. По периметру комнаты расположены рабочие поверхности и ящики под ними, где мы храним все медикаменты и принадлежности, которые держим под замком. — Привет, — говорю я, и Хлоя поднимает на меня взгляд, на ее лице появляется широкая улыбка. — Привет, — отвечает она, и улыбка на лице исчезает, когда она видит Элизабет за моей спиной. — Эм. — Она пытается скрыть неловкость и снова улыбается мне. — Хлоя, — говорю я ей, — это Элизабет. Сестра Джошуа. — О, — отвечает она и быстро возвращает улыбку, которую подарила мне, когда я вошел. — Привет. — Она подходит к Элизабет и протягивает ей руку. — Так приятно наконец встретиться с тобой. — Мне тоже приятно познакомиться, — отвечает Элизабет, пожимая руку и улыбаясь ей. — Итак, — спрашивает Хлоя, — как идут приготовления к свадьбе? — Почти закончены, — отвечаю я, подходя к месту, где хранятся карты. — Что у нас тут? — Открываю карту Бруно. — Мистер Милиоти сказал, что сегодня утром он начал вести себя странно, а потом его начало рвать, поэтому он привел его. На рентгене видно, что там что-то есть. — Хлоя становится рядом со мной. — У него блокировка вот здесь. — Она указывает на снимок. — Из-за того, где это расположено, мы не можем дать ему никаких медикаментов. |