Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Твои кошки очень осуждающие, — говорю я Нейту, пока они смотрят на меня, а я смотрю на них. — Не говорите, что никогда раньше не спали в его постели. Я спускаюсь по лестнице, следуя за ним, пока он ждет меня внизу. — Кто-то ревнует. — Парень шлепает меня по заднице, и я не успеваю ему ответить, потому что по коридору идет Виски, потягиваясь, а затем виляя хвостом. — Во-первых, я не ревную к животным, — возражаю я, глядя на лестницу, где коты теперь сидят бок о бок наверху. — А вот ты ревновал к Гэвину. Нейт останавливается и оборачивается. — Не отрицай. Ты был раздражен в ту же минуту, как он начал флиртовать со мной, и если бы взгляды могли убивать, он был бы мертв. — Я подхожу к нему и легонько касаюсь кончика его носа пальцем. — Даже не пытайся отрицать. — Этот парень, вероятно, мошенник и притворяется военным, чтобы никто ничего не спрашивал. — Он касается моего носа, а затем поворачивается и идет на кухню. Качаю головой и направляюсь к задней двери, пока он готовит кофе, я наполняю миски Виски водой и едой. Затем сажусь на табурет и наблюдаю за ним. Парень ставит передо мной чашку и встает точно там же, где стоял вчера утром. — Нам нужно поговорить о... — начинаю я, и он поднимает руку. — Мы двое взрослых, которым нравится проводить время вместе, — начинает он, а затем усмехается. — Послушай, Элизабет, я знаю, на что мы идем, и ты тоже. Я ничего не отвечаю, только киваю. В принципе, он говорит то, что я хочу услышать. Однако утверждение, что мы просто двое взрослых, которым нравится проводить время вместе, и ничего более, ранит до глубины души. — Так что, пока ты здесь, мы можем делать то, что делаем. — Я уезжаю после Нового года. — Мое сердце начинает биться быстрее, когда я это говорю, и я подношу чашку кофе к губам, делая маленький глоток. — А как насчет того, чтобы мы просто... — Он смотрит на свой кофе, не зная, как сформулировать следующую часть. — Трахались до потери пульса, пока я здесь? — подсказываю я, когда он слишком долго подбирает слова. — Трахались до потери пульса, пока ты здесь. — Он смеется. — Это будет наш маленький секрет. — Как и раньше, только теперь мы знаем условия. — Я замолкаю. — Теперь я не буду думать, что ты меня ненавидишь. Нейт смотрит мне в глаза. — Я никогда не смог бы тебя ненавидеть, Элизабет, — уверяет он, поднимая свою чашку. — Раздражаться на тебя? Определенно. Но ненавидеть? — Он качает головой. — Никогда. Я ахаю. — Как я могу тебя раздражать? — Я откидываюсь на табурете и поджимаю под себя одну ногу. — Я само совершенство. — Это так, — соглашается он. * * * Мы подъезжаем к дому моих родителей, и я оглядываюсь, замечая, что машин вдвое больше, чем в прошлый раз. — Можно с уверенностью сказать, — я смотрю на него, — что вся семья в сборе. — Это еще не все, — говорит Нейт, ставя грузовик на парковку, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Большинство приедет только на предсвадебный ужин. — Умные люди, — ворчу я, потянувшись к ручке двери. — Мне тоже так надо было сделать. — Если бы ты так сделала, — весело отвечает Нейт, открывая свою дверь, — я бы не смог тебя трахнуть. Не знаю почему, но от его слов я смеюсь так, как давно не смеялась. От души, запрокинув голову. — Очень верно подмечено. |