Книга Праздник не по плану, страница 106 – Наташа Мэдисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Праздник не по плану»

📃 Cтраница 106

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, когда Ариэлла садится рядом со мной, а Джексон занимает пустое место между ней и Джеком.

— Я имею в виду, вы оба не пытались убить друг друга, а мы здесь уже целый час, плюс он только что тебе улыбнулся.

Мои ладони потеют, когда я пытаюсь придумать оправдание, почему это происходит. У меня даже нет времени его придумать, потому что Нейт говорит:

— Мы решили объявить перемирие.

Я нервно смеюсь над его оправданием.

— Да. — Я киваю и сглатываю. — Во время снежной бури, когда застряли вместе на полтора дня. Мы решили ради Джошуа и Мэйси, — я смотрю на брата, — что будем вести себя цивилизованно друг с другом на свадьбе.

Я смотрю на Нейта, который ухмыляется, и некоторые части меня трепещут, в то время как другие покалывают, а одна часть определенно становиться влажной.

— Перемирие.

ГЛАВА 28

Нейт

О, СВЯТАЯ НОЧЬ!42

Я думал, что нам все сойдет с рук и никто не заметит, что мы не вцепляемся друг другу в глотки. По крайней мере, надеялся, что они будут слишком заняты свадьбой, чтобы заметить перемену в нашем поведении по отношению друг к другу. Похоже, я сильно ошибался. В последнее время я, кажется, часто ошибаюсь. Например, когда решил поцеловать её в ванной. Или когда подумал, что будет хорошей идеей заняться с ней сексом ещё раз. А потом снова, и снова.

Теперь думаю, что не смогу войти на свою кухню и сварить кофе, не видя ее. Следующая неделя будет совершенно иной реальностью, и я не хочу об этом думать. Элизабет смотрит на меня, и всё, что я могу сделать, это улыбнуться ей.

Я знаю, что она сейчас нервничает, и это так забавно, что Джек этого не замечает. Когда она нервничает, то моргает чаще обычного.

— Перемирие.

— Я чую неладное, — обвиняет Эви, глядя на нас, пытаясь понять, выдадим ли мы что-нибудь.

Когда дверь открывается, я слышу несколько вздохов от столиков тётушек сзади.

— Что там? — спрашивает Элизабет, положив руку мне на плечо. — Это Лекси? — Она упоминает свою кузину, которая, как я понял за последние пару месяцев из обрывков разговоров, ушла от мужа, который ее абъюзил.

— Да, это она, — подтверждает Ариэлла. — Она сильно нервничала.

— Что? — вырывается у Джека. — Почему?

— Это первая свадьба, на которую она пришла после того, как ушла от мужа, — объясняет Ариэлла, и я вижу, как ее отец, Виктор, подходит к ее матери.

— Ну, неприятности уже здесь, — говорит Элизабет, отодвигаясь от стола. — Зара здесь.

— Это та, у которой муж-ковбой? — спрашивает Эви у Джека.

Он кивает.

— Этот парень яркий пример того, что значит «спаси лошадь, скачи на ковбое», — заявляет Эви, зарабатывая гневный взгляд Джека. — Я имею в виду, он не идет ни в какое сравнение с тобой, но… — Она наклоняется, чтобы поцеловать его. — Он высоко в этом списке.

— Рад знать, что если я вдруг сыграю в ящик, — шипит он, — ты сможешь двигаться дальше.

Она кладет руку ему на щеку.

— Никогда.

— Фу. — Элизабет делает вид, что ее тошнит, когда к нам подходит официант и наливает шампанское в бокалы.

Все уже заняли свои места, после того, как останавливались по пути к столикам, обнимая и целуя друг друга. Я кладу руку на спинку стула Элизабет, как будто всегда так делал, и она смотрит на меня. Кто-то стучит по хрустальному бокалу, и все замолкают. Зак встает, чтобы произнести тост.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь