Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Скажи «нет», — советую я ему. — Скажи, что это для друга. — Мама поворачивается ко мне. — Я просто помогаю. — Помогай, находясь там, где должна быть, — шипит она на меня, и я поднимаю брови, направляясь к месту, где стоят все подружки невесты. Это все подруги Мэйси, и я думаю, что на меня возложили эту обязанность, потому что она была вынуждена, а не потому, что хотела этого. Я улыбаюсь группе дам, с которыми проводила время, но это было только потому, что мы были на всех мероприятиях вместе. — Это так волнительно, — щебечет одна из них. Я улыбаюсь, держа в руках свою сумочку, а затем замечаю Эви, сидящую с моим дядей Максом, который обнял её за плечи. — Сейчас вернусь, — говорю я им, спеша к ним. — Знаешь, что было бы весело? — спрашиваю я, передавая Эви сумочку и целуя дядю. — Если бы ты заняла мое место. — Ты что, с ума сошла? — Она старается не рассмеяться. — Мне здесь хорошо с моим любимым дядей. — Я это слышал, — вмешивается Мэтью из-за её спины, и она оборачивается и улыбается ему. — Я не договорила. Я говорила о моем любимом дяде, который одет в синее. А вы мой любимый дядя, который одет в черное. — Отлично выкрутилась, — говорю я ей, а потом слышу, как кто-то зовет меня по имени. — Спасите меня, — умоляю я, прежде чем вернуться обратно. Женщина в гарнитуре, которую зовут Дорин, рассказывает нам, что мы будем делать. — Есть вопросы? — спрашивает она нас, и я думаю о том, чтобы подшутить над ней и задать какой-нибудь вопрос, но Мэйси выглядит так, будто ее вот-вот вырвет или она заплачет. Репетиция занимает больше часа, пока они вносят изменения в то, кто когда идет к алтарю. После ее окончания открывается задняя часть комнаты, и мы видим, что столы накрыты для нашей трапезы. — Привет. — Я смотрю на Нейта, который подошел ко мне. — Было весело, правда? — Так весело, что я на минуту забыла, где нахожусь. — Я оглядываюсь. — Жаль, что у меня не было телефона, чтобы сыграть пару раундов в игру. Нейт улыбается и качает головой, пока мы идем к одному из столиков. Он указывает на стол сбоку, за которым сидят Джек и Эви с моей двоюродной сестрой Ариэллой и ее женихом, Джексоном. — Боже мой, — восклицает она, увидев, что я приближаюсь. Встает, подходит ко мне, и мы долго обнимаемся. — Я так рада тебя видеть, — шепчет Ариэлла, и я закрываю глаза. — У меня такое чувство, что мы не виделись лет пять. — Чуть меньше, — возражаю я. — Два года назад, когда я приезжала на лето, а ты была в гостях. — Я отпускаю ее. — А теперь у тебя ребенок. — Теперь у меня ребенок. — Она улыбается Джексону, который встает и подходит ко мне. — Это Джексон. — Мне кажется, мы знакомы, — говорю я, обнимая его сбоку и целуя в щеку. — Он точно приезжал на один из летних отпусков. — Все верно, — подтверждает он, затем смотрит от меня в сторону и протягивает руку Нейту. — Как дела? — спрашивает он. — Я тебя целую вечность не видел. — Они пожимают друг другу руки и обнимаются. — Хорошо выглядишь, приятель. — Чувствую себя хорошо, — говорит Нейт, снова кладя руку мне на поясницу. — Пожалуйста займите свои места, чтобы мы могли начать ужин, — объявляет Дорин, когда мы подходим к столу. Нейт отодвигает для меня стул. Я улыбаюсь ему, садясь, а он отодвигает стул рядом со мной. — Что происходит между вами двумя? — спрашивает Джек, садясь и кладя руку на спинку стула Эви. |