Онлайн книга «Созданная для любви»
|
— Не стану врать. – Она перекидывает светлые волосы через плечо, наклоняется и касается моей руки. – Эта новость меня не расстроила. – Дольше положенного не убирает руку, затем оглядывается по сторонам. – Я в номере восемьсот четырнадцать, – говорит она, наклоняясь еще ближе. – Если будет желание, заходи поговорить. – Она шагает еще чуть ближе, практически сокращая между нами пространство. – Или не только поговорить. Затем поворачивается и идет к столу, где берет свой пиджак и сумочку. Опускаю взгляд на свою руку, а затем снова поднимаю и вижу, что Дженна выходит из ресторана и направляется в отель. Оглянувшись, замечаю, что отец занят разговором, так что просто машу ему, а он кивает, продолжая обсуждение. Выхожу из ресторана, иду к лифту и вызываю его. Когда кабина приезжает, я захожу внутрь, смотрю на цифры и нажимаю кнопку, а затем двери закрываются. Глава 28 Шелби ![]() — Итак, как только вы определитесь, – говорит Кларабелла невесте, для которой мы проводим экскурсию, – мы все организуем и подготовим к нужному дню. — Здесь очень красиво, – восторгается невеста. – Просто потрясающе. Возможно ли устроить здесь вечеринку за неделю до торжества? – Она смотрит на меня в поисках ответа, а я вынуждена признать, что даже не слушаю ее. Показывая помещение, я думала лишь о том, как сильно мне не хочется находиться здесь. Что ужасно, ведь я по-настоящему люблю свою работу. С радостью занялась бы любимым делом с привычным рвением, но в моей жизни все идет наперекосяк и я никак не могу повлиять на ситуацию, что еще больше сводит меня с ума. — Простите, – отвечаю я, качая головой. — Марсела спрашивала, можно ли за неделю до свадьбы устроить здесь девичник, – с улыбкой говорит мне Пресли, а в ее глазах явно светится вопрос: какого черта? — Мне нужно проверить даты, – пытаюсь выкрутиться я. – Но думаю, это возможно. – Смотрю на своих сестер. – Простите, мне нужно позвонить, – говорю я и, улыбнувшись всем, поворачиваюсь. Звук моих каблуков раздается в коридоре, пока я иду к бару. Беру бутылку воды, разворачиваюсь и направляюсь в свой кабинет. Как только сажусь и открываю бутылку с водой, заходит Кларабелла. — Что это такое было? – спрашивает она, указывая на дверь. — Я мысленно проходилась по списку, – вру я, избегая смотреть ей в глаза, потому что она видит меня насквозь. — Слушай, не знаю, что с тобой происходит, но тебе стоит разобраться с этой ерундой дома. — Ты не имеешь права выгонять меня из моего собственного кабинета, – разозлившись, я встаю. — Идиотка, я не выгоняю тебя из твоего кабинета, – она закатывает глаза. – Я говорю тебе разобраться со своими тараканами, когда вернешься домой. — А. – Сажусь обратно в кресло. – Да, признаю, сегодня я не в лучшей форме. — Отлично, признание проблемы уже начало. Что с тобой такое происходит? – спрашивает она. — Ничего, – отвечаю я, хотя это неправда. Я уже не раз проезжала мимо дома Аса, но там никого не оказалось, а значит, его нет в городе. – Может, я просто не в себе. — Может, у тебя ПТСР после свадьбы, – выдвигает предположение заходящая в кабинет Пресли. – И тебе нужно еще отдохнуть. — Слушайте, все нормально, я справлюсь. — Хорошо, что у нас нет мероприятий на эти выходные, так что ты можешь заняться собой, – говорит Пресли, опускаясь на диван. – Может, сходишь на массаж лица? |
![Иллюстрация к книге — Созданная для любви [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Созданная для любви [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126191/book-illustration-2.webp)