Книга Мрачная новобрачная, страница 38 – Полли Нария

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрачная новобрачная»

📃 Cтраница 38

Насупившись, словно злой ежик, крутанула на руке брачный браслет. Напоминание о том, в какую ловушку я угадила. И о том, как долго я еще буду в ней находиться.

Приподняв крышку прямоугольной коробки, ахнула. Да так, что напугала ворона.

— Кар!

— Прости, ‒ извинившись, провела пальцами по бархатному голубому платью, покоившееся внутри. Оно было отделано затейливым белым кружевом и напоминало морскую пену.

Внутри что-то сжалось. Платье мне нравилось. Очень. Не знаю как, но барон попал в цель. Если бы мне было позволено выбирать, я бы точно остановила свой выбор на чем-то подобном. Хотя признаваться себе в этом мне не сильно хотелось. Это ведь значило бы, что Альберт видел меня глубже, чем я того желала.

— Краси-и-иво!

— Ну… ‒ протянула я, вытаскивая наряд и прижимая его к себе. ‒ Могло бы быть и лучше.

Нет. Не могло. Я просто вредничала. Как бы мне не хотелось отказаться от подарка, я знала, что приму его. Просто потому, что такой шанс выпадает один раз в жизни.

Глава 31

Альберт

— Сколько можно? ‒ прошипел я, глядя на Моргана, который по какой-то неведомой мне причине светился, как светлячок в темном лесу.

— Берт, ‒ друг похлопал меня по плечу и придвинулся ближе. ‒ Она опаздывает на одну минуту.

Вот именно! А должна была спуститься вовремя.

— Еще даже Харпер не готова.

Бездна! Про кузину я забыла. Что не мудрено, все утро в моей голове крутилась лишь одна особа. Навязчивые мыли не покидали меня ни днем, ни ночью. И это ужасно раздражало.

— Вот иди и поторопи ее!

Закатив глаза и тряхнув рыжей шевелюрой, Морган быстро взбежал по лестнице на второй этаж и скрылся с моих глаз. Я же остался стоять внизу, не забывая постукивать ногой о паркет.

— В старости будут болеть суставы.

Нахмурившись, я обернулся к дворецкому, стоявшему около входной двери.

— Что?

Веланд же сделал вид, что ничего не говорил. Топать, между тем, я все-таки перестал. В чем-то мужчина был прав: негоже барону так отрыто показывать свои эмоции. Отец бы не одобрил. Мать бы его поддержала.

Беда была в том, что раньше за мной такого не замечалось. Я легко себя сдерживал. А тут внутри меня словно что-то изменилось. И зачем я только вернулся в Макинберд? Ведь предчувствовал, что хорошим это все не закончится.

Но смерть бабушки игнорировать тоже не мог. Да, мы долгие годы не виделись, однако вели достаточно активную переписку. И я любил свою родственницу. Так, как умел. Всем своим закрытым сердцем.

Я не мог не приехать.

— Что, твоя жена еще не спускалась?

А вот и Харпер подоспела. В легком розовом платье кузина смотрелась премиленько. Да и в целом Харп, пока не открывала свой ротик, могла сойти за сносную особу. Но с последним у нее были явные проблемы ‒ молчать она не привыкла.

Не стоило ждать чуда. Мужа для кузины придется искать долго.

— Как видишь.

Задрав курносый аккуратный носик, девушка быстро спустилась по лестнице и встала рядом.

— Вижу, траур ты сняла? ‒ просто подметил я, за что получил острым взглядом прямо в лоб.

— Даже самый черный цвет бездны не способен передать ту боль, которую я испытываю из-за утраты, Альберт. Бесчувственный ты балван!

Я пристально посмотрел на Харпер, готовый отчитать ее за дерзость, но передумал, отметив непрошенные слезы в уголках глаз девушки. Кузина быстро промокнула их перчаткой и уже более спокойным голосом пояснила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь