Книга Запретный поцелуй. Тайна дебютантки, страница 48 – Вероника Крымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретный поцелуй. Тайна дебютантки»

📃 Cтраница 48

— Можно навестить их всех,- заявила я.- Дайте взглянуть на фамилии, я знаю многих в этом городе.

— Не стоит, я справлюсь.

Вот значит как? Справится…как же. Я демонстративно отвернулась к окну. К счастью мне не пришлось долго изображать обиженную добродетель, вскоре карета остановилась напротив полицейского участка. Выйдя на улицу, я едва не подпрыгнула от неожиданности, уславшая смутно знакомый звонкий голосок мисс Флетбери. Дородная дама средних лет спешила нам на встречу, размахивая увесистым ридикюлем.

— Мистер Дуглас!- раздался счастливый окрик.

— Кажется, это по твою душу,- мстительно резюмировала я.

— Только этого мне сейчас не хватало. Не подскажешь ее имя?

— Вам же не нужна моя помощь,- не преминула напомнить я, наслаждаясь толикой замешательства, мелькнувшей в глубине серых глаз моего так называемого мужа.

— Кристель…

— Ладно, так уж и быть, - сжалилась я.- Айсберг, который сейчас несется прямо на вас – мисс Флетбери, ворчливая старая дева, придерживающаяся стргим моральным принципов. В прошлом  году она обвинила молочника в недостойном поведении и чуть не отправила беднягу на каторгу.

— И что же натворил молочник?

— Сделал ей дежурный комплимент.

— Сурово.

— Вот-вот.

— Доктор, как же я рада вас видеть!- визгливо воскликнула почтенная дама, бесцеремонно хватая Эйдена за руку.- Ах, от волнения мне сделалось дурно, кажется, я падаю в обморок.

Миссис Флетбери качнулась и неловко повалилась на мага всем своим внушительным весом.  Надо отдать ему должное, он выдержал, лишь едва заметно покачнувшись.

Я торопливо полезла в кисет и достала баночку душистых нюхательных солей и едва поднесла к носу обморочной, как та вздрогнула, чихнула, и проворно отпрянула .

— Фу, что за гадость!- выпалила она.

— Вам уже лучше, миссис Флетбери?- заботливо поинтересовалась я.

— А…и вы здесь, леди…хм…ах да…- многозначительно произнесла дама  и повернулась к Эйдену.- Мы наслышаны о вашей женитьбе, мистер Кларк. Признаться, новость весьма взволновала наш книжный клуб.

Занятно. Значит новость о женитьбе, взволновала их больше, чем слухи о его чудесном воскрешении.

Конечно, всякое бывает. От смерти никто не застрахован. Ага, а вот женитьба на фриле это конечно событие выдающееся.

— Само провидение послало мне вас, мистер Кларк!- вновь цепкий захват пухлых, унизанных перстнями пальцев и миссис Флетбери повисла на локте мага.

— Дуглас  сейчас занят,- пришла я на выручку. – У нас с супругом важное дело.

— Ваше дело подождет, - бесцеремонно перебила дама.

— Боюсь,  вы не понимаете. Мы действительно…

— Это вы не понимаете доктор. Энн, моя племянница  сейчас…как бы это поделикатнее выразиться. В общем, вы немедленно должны отправиться со мной в коттедж Флайсов и помочь принять роды.

— Принять что!?

— Ребеночка, доктор Кларк.

Кажется впервые за все дни нашего знакомства на лице Эйден явственно читалась растерянность. Да что там лукавить, в глубине серых глаз плескался неподдельный ужас.

Глава 8

Несколькими минутами позже, я в полном одиночестве и с некоторой толикой растерянности перешагнула порог полицейского участка. Эйден отправился на великое таинство- появление на свет новой жизни. Вероятно, в качестве акушера, а еще более вероятно в отвратительном расположении духа.  Нет, он, конечно, прилагал героические усилия отказаться, но услышав, что бедная девушка находится чуть ли не при смерти, решил собрать волю в кулак и последовать за ее встревоженной тетушкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь