Онлайн книга «Свет мой, зеркальце… уймись!»
|
— Ну да, — кивнула Фирра, и я наконец поняла, что за белые шарики у нее в волосах. Однако увлеклись ребята экспериментом, кажется… — Вот смотри! Она тут же оторвала уголок у ближайшего листа бумаги, сунула его в рот и быстро заработала челюстями. Родители и пожилой волшебник наблюдали за этим в ошеломленном молчании. Принцесса же, дожевав, наконец надула щеки и плюнула в зеркало. Бумажный шарик пролетел сквозь стекло, будто никакой преграды и не существовало — я едва успела отклониться в сторону. Ничего себе! Я протянула руку и недоверчиво потрогала стекло. С той стороны то же самое одновременно сделали король и королева. — Вот! Видели! — торжествующе заключила принцесса. — Надо еще для полноты эксперимента с другими подопытными попробовать, — вмешался Макс. — Точно! — с энтузиазмом подхватила Фирра. — Только не нашими родственниками. Для чистоты эксперимента. Мэтр? — Кхм-кхм, — старичок часто-часто заморгал. — Ваше Высочество, верно ли я понимаю, что вы предлагаете мне тоже поплеваться жеваной бумагой в древний артефакт? — Ради науки, мэтр! — торжественно кивнула Фирра. Тем временем королева, внимательно изучавшая записи дочери через ее плечо, вдруг тоже хмыкнула. — Кстати, я бы тоже провела контрольный эксперимент. Взгляните, вот здесь. Надо точно понимать, это постоянная или переменная. В целом можно сделать заключение, исходя из свойств зеркала, но мы же не можем делать неподтвержденных выводов! К тому же структура заклятий совершенно очевидно изменена — Фирра, по этому поводу мы еще поговорим. Мэтр, наука вас не забудет! Старичок впился взглядом в то место в записях, куда указывала королева. Несколько секунд подумал. А затем с каменным лицом протянул руку и оторвал уголок у того самого черновика, что уже надорвала Фирра, сунул его в рот и принялся жевать с самым невозмутимым видом. А потом плюнул. Бумажный шарик, отскочив от стекла, отлетел в сторону — и попал в Деррена. — Я тоже хочу! — тут же объявила королева и быстро сунула в рот еще один клочок бумаги. А затем плюнула — и Макс по эту сторону тут же охнул, схватившись за глаз. — Отличный выстрел, дорогая, — одобрительно отметил король, и его супруга удовлетворенно улыбнулась. Впрочем, за брата отомстила я — молча. Мой шарик попал в самого усача — правда, не в глаз, а всего лишь в шею. Зато завалился за шиворот. Мужчина полыхнул глазами, оттягивая ворот рубашки, однако вслух возмущаться не стал. Обнажаться, чтобы извлечь мусор, к счастью, тоже. — Кхм-м… — задумчиво протянул маг. — Любопытно. Выходит, зеркало воспринимает ваши семьи как связанные. Интересный эффект… однако, боюсь, это еще больше усложняет вопрос… Он покосился на короля, и тот тут же отвел взгляд. 15. Дарья Как-то незаметно на короле сосредоточились все взгляды. — Думаю, Ваше Величество, — мягко произнес наконец «Дед Мороз», — необходимо рассказать Ее Величеству и Их Высочествам правду. Хотя бы потому что всю эту ситуацию придется как-то разрешать… — Я и без того прекрасно придумал, как все разрешить! — король недовольно дернул щекой. — Как видите, — маг кивнул на зеркало. Точнее, на нас с Максом в зеркале, — ваш план… простите, Ваше Величество… на практике показал свою несостоятельность. С вашего позволения я, пожалуй… начну. |