Книга Госпожа частный сыщик, страница 87 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»

📃 Cтраница 87

— Сейчас не самое подходящее время, чтобы играть в эти игры, –  Рэмвилл зло хлопнул ладонью по столу.

— Совершенно с вами согласен, –  торопливо закивала я. –  Поэтому предлагаю убить разом двух зайцев –  обеспечить защиту нисс Оллинз… и подманить нашего преступника. Если вы…

Брови моего собеседник вдруг взметнулись, а лицо стало таким обескураженно-озадаченным, что я невольно запнулась. Что…

— У вас ус отклеился, –  как-то очень ровно сообщил полицейский.

*

“Вот теперь точно провал”, –  пронеслось у меня в голове. Что говорить и делать –  кроме того, чтобы поспешно ощупать и поправить усы, разумеется! –  придумать не удавалось.

На мое счастье, именно в этот момент дверь без стука распахнулась, и я поспешно оглянулась, заодно пряча лицо от Рэмвилла.

Тот самый рослый полицейский, что провожал на допрос меня, тут же отступил, почтительно пропуская одетого в черный сюртук невысокого сухонького старичка с круглыми, чуть навыкате, глазами и курчавым седым пухом волос, стоявших над головой почти дыбом.

К себе он прижимал, трогательно обняв, деревянный ящик –  легко узнаваемый выдвижной ящик из комода на чердаке. Тот самый. Своему спутнику определенно не такую уж легкую –  комод был сделан воистину добротно! –  ношу старичок, очевидно, не доверил. Да и дверь сразу за его спиной будто сама собой захлопнулась, оставляя рослого полицейского в коридоре.

Дядя Рэндаф вплыл следом –  уже сквозь дверь.

— Мальчик мой, вы осознаете, что это может значить?! –  патетично воскликнул незнакомый старичок, с грохотом опуская свою ношу на стол и как будто не замечая меня. Впрочем, я и сама невольно сжалась в своем кресле, мечтая в этот момент провалиться куда угодно, только бы избежать объяснения с главой полицейского управления. Уж очень выразительным был его взгляд перед тем, как в кабинете появились новые действующие лица.

“Мальчиком” незнакомец, судя по всему, именовал именно Рэмвилла. Впрочем, сам вошедший пребывал в столь почтенном возрасте, что ему это было уже, пожалуй, позволительно. Откровенно говоря, выглядел он так, будто вот-вот рассыплется. Я даже назвала бы его полупрозрачным, если бы не маячащий рядом будто нарочно для сравнения дядя Рэндаф. Почему-то последний не стал подлетать ко мне, а с невыразимо скорбным видом завис за плечом старика.

— И что же это может значить? –  как-то чересчур ровно уточнил глава доревилльской полиции, едва скользнув взглядом по драгоценному содержимому ящика.

— Ритуал, мой мальчик. Древний ритуал! Все это, –  старик сделал широкий жест, указывая на стол, –  самые примитивные, топорно выполненные, но накопители! И некоторые из них уже использовались и напитывались заново. В таком количестве они могут быть использованы только в ритуале!

Я понимала, о чем он говорит –  собственно, я сама пришла к тем же выводам, даже еще не будучи уверенной в природе найденных артефактов.

Накопители  –  вообще самые примитивные и самые бесполезные артефакты. “Подзарядить” от них какой-то артефакт направленного действия крайне сложно, отдать эту энергию обратно магу –  тоже. В общем, в легальной магии штука довольно бессмысленная, хотя и предельно простая в изготовлении. Именно их делают юные маги в академиях в качестве самых первых тренировочных упражнений по артефакторике, после чего под присмотром наставников безопасно их разряжают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь