Онлайн книга «Не ходи к гадалке, Лиззи!»
|
Но сегодня Лиззи пришла не за сенсацией. Ей просто нужно было увидеть Габриэля и воспользоваться его жилеткой: рядом со старшим братом проблемы волшебным образом становились меньше, и Лиззи находила в себе силы с ними справиться. В приемной дежурил знакомый офицер и, отсалютовав сестре начальника, без вопросов пропустил. Расположение кабинетов она помнила наизусть. Девушка собиралась броситься к брату в объятия без лишних разговоров и вопросов – поговорить можно и потом, когда закончатся слезы. Увы, Габриэля на месте не оказалось. Вместо него, закинув ноги на стол, в глубоком кресле сидел Керн и лениво листал какие-то заметки. Когда Лиззи зашла, он тотчас принял приличную позу, от резкого движения едва не свалившись. — Ты не поздно в гости зашла? – откашлявшись, пробасил маг. Воровато стряхнул со стола песок. – Габриэль уже уехал. Сегодня вряд ли вернется. У него остались дела в городе. Не вернется, значит. Лиззи прикусила губу. Нервы все-таки сдали, и она всхлипнула раз, другой. Сильно ущипнула себя за руку, но боль не отрезвила. Слезы катились по щекам, и их было не остановить. — Эй, малышка, ты чего? – не на шутку перепугался Керн, только сейчас заметив ее тихие всхлипы. Она помотала головой, отворачиваясь. Господи, да она сейчас позорно разревется! Маг вскочил и оказался рядом, придержал за плечи, пытаясь заглянуть ей в лицо, – и плотина рухнула. Лиззи вцепилась в его пиджак, плача громко и отчаянно, как маленькая девочка. Она же не железная! Сколько еще ударов должна сносить с высоко поднятой головой? Спятивший артефакт, увольнение, разрыв помолвки, семейная тайна – не перебор для одного дня?! Для нее это слишком! Попытки Керна что-то выяснить провалились. Опыта, как вести себя с плачущими девицами, у него было немного. Лиззи даже не слышала его слов, и в конце концов маг махнул рукой, просто похлопывая ее по спине и позволяя выплакаться вдоволь. Наконец всхлипы стали тише, а Лиззи запоздало сообразила, что Керн – не Габриэль, и не обязан терпеть ее истерики. Отстранилась, воровато посмотрев на мокрое пятно на его пиджаке. — Ну-ка присядь. – Керн довел ее до софы, а сам метнулся к шкафу, вытащил бутылку с виски и плеснул в стакан. – Выпей. — Я не пью… – попыталась отказаться Лиззи. — Пей! Она послушно глотнула. Виски у Габриэля хранился что надо – крепкий, терпкий. Внутри разлилось тепло, и хотя бы трясти перестало. Керн незаметно смахнул со лба пот. — А теперь расскажи, что произошло. Тебя кто-то обидел? Твой жених? Или этот гадалец? Да я ему шею сверну, если он тебя хоть пальцем тронул! — Тайлер тут ни при чем. – Слезы немного подсохли под злым взглядом Керна. – С чего ты вообще о нем вспомнил? — Нам доложили о сегодняшнем инциденте у Хамель. — А, это! – Лиззи вдруг осознала, каким далеким кажется сегодняшнее утро. Откровения дня так вымотали ее, что разборки с артефактом выглядели приключением, а не проблемой. – Артефакт оказался проклятым, а Марино помог его утихомирить. — Тогда в чем дело? Я не помню, чтобы ты хоть раз плакала! Да еще так горько… Лиззи вдруг поняла, что не может рассказать Керну всю правду. Скелеты ее семьи должны оставаться в шкафу, она не хотела вытаскивать их на всеобщее обозрение. — Меня уволили с работы, – выбрала другую причину. |