Книга Не ходи к гадалке, Лиззи!, страница 73 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не ходи к гадалке, Лиззи!»

📃 Cтраница 73

Мама села, подтянула к себе чернильницу с пером и вытащила из стопки бумаг чистый лист.

Лиззи вцепилась в перила. Злые языки пугали меньше, чем перспектива повсюду ходить со строгой дамой. При леди Фелиции глаза нельзя будет поднять. И про праздные разговоры придется забыть: Фелиция считала, что юной незамужней леди положено скромно молчать. А лучший язык – жесты веера.

— «Дорогая Фелиция! Пишу вам с отчаянием, потому что больше нас никто не спасет. Моя дочь, Лизетта, совершила непростительный проступок…» – Вирджиния наклонилась над столом, вслух читая послание. – Какая глупость! Лиззи – взрослая особа и сама вправе выбирать, с кем связать свою жизнь. Компаньонка в ее возрасте – просто смешно! Вот я в ее годы…

— Хватит! – Миссис Уоллис зажала уши руками. – Не хочу ничего слышать! В ее годы ты дважды была замужем, знаю, ты тысячу раз это рассказывала! – воскликнула она, повернувшись к призраку. Больше в той стороне, кроме голой стены, ничего не было. – Не удивлюсь, если это твои советы заставили Лиззи так поступить! Свою бы жизнь сначала построила, прежде чем советы давать! А ты не вздумай лезть! – безошибочно указала пальцем на прадеда. – Давно пора разорвать помолвку? Да кто вы такие, чтобы судить?! Одна уйму мужей сменила, другой вечно страдал по погибшей жене!..

Лиззи остолбенела. Ридикюль выпал из ослабевших пальцев и с грохотом покатился по лестнице. Привлеченная шумом, миссис Уоллис подняла голову, заметила дочь и оборвала возмущенную речь.

— Что ты здесь делаешь? – Она вдруг поняла, что дочь все слышала, и в испуге посмотрела на почивших родственников. – Давно ты там сидишь? – спросила враз охрипшим голосом.

— Ты их видишь! – не желая верить, выдохнула Лиззи.

Иллюстрация к книге — Не ходи к гадалке, Лиззи! [book-illustration-2.webp]

С самого детства Лиззи не понимала, что с ней не так. Почему другие дети избегают ее, называя странной, а мама так горячо убеждает не рассказывать о призраках? Призраки не желали ей зла, а Лиззи могла им помочь. Хотела помочь. Она так горько плакала, когда ее друг из колодца не смог поговорить со своей бабушкой! Поседевшая от горя женщина принесла цветы на годовщину его смерти и долго смотрела на спокойную воду, беззвучно роняя слезы. Ее внук стоял рядом, только руку протяни, а она не догадывалась! Лиззи догнала его бабушку и вручила букетик полевых цветов – просто чтобы утешить, и опешила, оказавшись в крепких объятиях плачущей навзрыд женщины.

Лиззи не считала себя проклятой. Просто границы ее мира были немного шире. Но мама отчаянно желала избавить дочь от дара, словно тот был каким-то уродством! А выходит, что сама обладала той же способностью?

— Когда мне было семь, и я подружилась с призрачным мальчиком, ты сказала, что я должна это прекратить, – медленно заговорила Лиззи, спускаясь по лестнице. Каждый шаг давался с трудом, идти не хотелось. Если бы она не держалась за перила, до боли сжимая лакированное дерево, то наверняка полетела бы вниз. Сделать бы вид, что ей все приснилось, но себя не обманешь! – А когда я рассказывала о Вирджинии и Альфреде, делилась их советами… – Шаг. Половина лестницы пройдена. Чертовски трудная половина, а ведь впереди еще столько же. – Ты даже слушать не хотела! – Еще шаг. – Ты постоянно твердила, как плохо видеть призраков! А сама? Ты тоже их видишь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь