Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»
|
Я затаила дыхание. Сундук стоял посреди лачуги, совершенно неуместный в этом полуразвалившемся месте, как драгоценность, забытая в грязи. — Настоящая магия, — вырвалось у меня шепотом, прежде чем я успела прикусить язык. Валис посмотрел на меня с легкой улыбкой. — Настоящая, дитя, — подтвердил он и положил ладонь на крышку. Замок щелкнул, и когда крышка поднялась, я шагнула ближе, не в силах сдержать свое любопытство. Внутри находились сотни маленьких склянок. Они лежали аккуратными рядами, каждая в своей выемке. У всех было разное стекло: прозрачное, матовое, дымчатое, с золотыми прожилками. Жидкости внутри переливались всеми возможными цветами: от густо-черного до нежно-голубого, от ядовито-зеленого до алого, как свежая кровь. В некоторых склянках были серебристые, белые, синие порошки. Я наклонилась, разглядывая их, и забыв на миг обо всем. — Это зелья? — настороженно произнесла я. — И не только, — ответил Валис. — Здесь и правда, и ложь. И яд, и лекарство. И то, что показывает прошлое и то, что может его исказить. От его слов у меня по спине пробежали мурашки. Я вдруг остро почувствовала присутствие лорда Ашериса рядом. Он стоял неподвижно, как стена. Его тень ложилась на пол рядом с моей, и от этого становилось спокойнее. Хотя оставаться спокойной в лачуге, полной магии и тайн, становилось все труднее. Я смотрела на склянки и не могла оторваться. Где-то среди них, я чувствовала, скрывалась правда. Та самая, ради которой меня чуть не лишили жизни. Та, что могла либо спасти меня окончательно, либо погубить. Драг Тарион шагнул ближе, и его присутствие сразу стало еще ощутимее, словно за спиной пролетел холодный ветер. — Аврора, — сказал он негромко, но я почему-то сразу же выпрямилась, — сейчас тебе нужно вспомнить запах той бочки. Не вид, не цвет, а именно запах. Я сглотнула. Запах я помнила слишком хорошо. Он въелся в память, как дурной сон: гнилостный, резкий, с металлической нотой, от которой щипало в носу и хотелось отшатнуться. Валис тем временем опустился на одно колено рядом с сундуком и начал доставать склянки одну за другой. Он подавал мне их молча, с уважительной сосредоточенностью, будто я была не кухаркой, а важным звеном в древнем ритуале. — Не бойся, дитя, — сказал он мягко. — Но не вдыхай глубоко, лишь коснись запаха. Я взяла первую склянку. Запах был сладковатый, даже приторный. От него сразу заболела голова. Я покачала головой и вернула баночку Валису. Вторая пахла травами, третья чем-то дымным, четвертая кислым, как прокисшее вино. С каждой новой склянкой внутри росло напряжение и страх. Что если я ошибусь? Что если укажу не на то, и тем самым подведу лорда? Что если из-за меня настоящий убийца уйдет от наказания? От этих мыслей мои руки начали дрожать. — Здесь слишком много запахов, — выдохнула я, опуская очередную склянку. — Я… я боюсь ошибиться. И вдруг драг Тарион уверенно положил ладонь мне на плечо. — Ты кухарка, Аврора, — сказал он спокойно. — Ты каждый день имеешь дело с тем, что другие никогда не различат. Испорченное мясо, прокисшее молоко, перебродившее вино. Ты живешь запахами. Он наклонился чуть ближе, и я почувствовала огонь его дыхания у виска. — У тебя развито обоняние сильнее, чем ты думаешь. Ты справишься. Я знаю. |