Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 196 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 196

Видимо, король Валериан переживал, что я снова буду унижать его, играя роль великой заклинательницы.

Зря.

Мне не было дела до короны, королевства или наследников. Без Матиаса, как оказалось, мне вообще ни до чего не было дела.

Я ела, потому что так положено. Гуляла, когда убирали комнаты, и улыбалась там, где это было принято. Но это не отменяло пустоты, зиявшей внутри. Бездонной дыры, пожиравшей все мои мысли и чувства.

— Короли хотят вынести Матиасу приговор, — внезапно, почти шёпотом произнёс он.

Король пришёл не за разговорами о манерах?

Вот теперь ему удалось отвлечь меня от созерцания едва проснувшейся зелени на клумбе.

— Приговор?

— Казнь за убийство Грегориса, Гаррика и остальных. В замке были слуги, придворные, Хелианта, — перечислял он.

— Но они первыми попытались захватить Версалию. Выдали Хелианту за магическую пару, распространяли листовки… — возразила я.

Валериан покачал головой.

— Если бы Матиас сам дал показания в свою защиту, как будущий правитель он имел бы шанс. Но зверь…

Я знала, что он хотел сказать.

Доказать, что разрушенный замок был актом осознанной мести, а не вспышкой инстинктов, невозможно. А значит, новый король Юславии и Огюст Деторн боятся, что следующий удар придется по ним.

— Если бы я только могла с ним поговорить. Я уверена, что Матиас всё ещё там. Он просто не может вернуться, — слова прозвучали почти как мольба.

Валериан согласно кивнул.

— Я не в восторге от того, как всё обернулось. Но Матиас… — он вздохнул, запустил руку в волосы и на мгновение замолчал, словно взвешивая решение.

Потом отвернулся и посмотрел на сад.

— Завтра на рассвете из порта отбывает дирижабль. По обновленному маршруту он пролетит неподалеку от логова, — сказал он, разглядывая какое-то дерево, будто говорил вовсе не со мной.

Прежде чем я успела спросить, к чему мне эта информация, Валериан развернулся и направился к замку.

Это что, он только что намекнул, что меня подвезут прямо в пасть дракону?

Сомнения развеялись, когда перед сном горничная положила на стол свиток, брюки, платье служанки и тёплый плащ.

— Вам просили передать, — добавила она, выкладывая кинжал в ножнах.

— Зачем?

— Сонный артефакт. Усыпит даже крупного зверя, — тихо ответила девушка.

* * *

На рассвете в зеркале отражалась бледная, худая и уставшая девушка.

Ничего общего с тем образом юной заклинательницы, который я видела до приёма. Даже глаза стали тусклыми, почти серыми. Но убиваться из-за изменившейся внешности я не собиралась.

Тихо подкралась к двери и с удивлением обнаружила стражу, уснувшую прямо на стульях. Похоже, сонный артефакт был не один.

Уверенно шагая по пустому коридору, я без труда миновала посты у выхода. Стоило мне приблизиться, как стражи словно случайно отворачивались, разглядывая тени.

Порадовал и знакомый чёрный экипаж.

— Мадемуазель, — сухо кивнул Себастьян, открывая дверь.

Я уже собиралась указать направление, но старый извозчик лишь махнул рукой.

— Меня проинструктировали. Поспешим, дирижабль не может задерживаться, — сказал он, распахивая дверцу и впуская меня в знакомый салон.

Внутри всё ещё пахло Матиасом. Стоило закрыть глаза, и легко можно было представить, будто строгий ректор сидит напротив и безразлично смотрит в окно.

Но стоило их открыть — накатывали слёзы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь