Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»
|
— Начал, но слишком медленно, малыш, — разочаровал меня ректор. — Валериан не позволит провести у твоей постели несколько суток. У нас просто нет столько времени. Вот теперь страх накрыл по-настоящему. — Что это значит? — голос сорвался, пальцы сами вцепились в его рукав. — Ты просто уйдёшь… вот так? Оставишь меня? — я почти трясла Матиаса, не веря услышанному. Тяжёлый вздох, короткий хмык. — Конечно нет, моя напуганная пара. Просто придется сделать кое-что, что серьезно испортит планы короля, — прозвучало слишком ласково. Притворно ласково. Потому что ладони, скользившие по моим плечам, ощутимо напряглись. — Что ты имеешь в виду? — я прищурилась, вглядываясь в мрачное лицо своего тайного жениха. Что бы он ни задумал, мне это точно не понравится. — Ритуал, — произнёс Матиас так, словно озвучил наш общий приговор. — Иначе стабилизировать твою силу не выйдет. Возможно, Натания знает другой способ, но мы не можем с ней связаться. Грегорис позаботился о том, чтобы твоя бабушка и мама не появились в Шалоте. В ушах зашумело. — Мама… бабушка… — почти беззвучно сорвалось с губ, пальцы снова нашли опору в его руке. Матиас покачал головой. — С ними всё в порядке, — утешающе погладил меня по волосам. — Гаррик выпустил шипокрылов. Они не дают дирижаблям подниматься. Несколько недель, пока стаю не отловят, воздушного сообщения не будет. Даже писем. Мысль о том, что с родными ничего не случилось, приглушила панику, но страх никуда не делся. — Чувствую себя лисицей в загоне, — прошептала я, обхватив Матиаса за шею и прижимаясь к широкой груди. Лишь тогда он оттаял. Провёл рукой по моей спине и уткнулся носом в шею, жадно втягивая воздух. — Знаю, малыш. Поэтому твой Дар – наш единственный шанс, — едва слышно выдохнул он, касаясь губами моей кожи. — Просто доверься мне. К утру станет легче. Обещаю. Его движения стали мягче, плавнее, будто он пытался отогнать тревожные мысли — и свои, и мои. И только сейчас до меня наконец дошло, что именно нам предстоит сделать. — Сегодня? — спросила я, всё ещё не веря, что нет другого способа избежать выгорания. — Сейчас, — тихо подтвердил ректор, и в его глазах было больше усталости, чем уверенности. Глава 34. Первая ночь Ариадет. — Антуан, месье Торнвуд мой гость. До утра нас не беспокоить, и больше я никого не принимаю, — приказала я управляющему, который прожигал взглядом спину дракона. С видом невозмутимости Матиас стоял у камина, но я знала — это маска. Мы нарушали планы короля Валериана, и если я не смогу создать артефакт, заплатим за это головой. У меня был шанс избежать казни и обойтись ссылкой в Ладанию. У Матиаса — ни единого. Неудивительно, что он не испытывал восторга по поводу предстоящего. Как и мой управляющий. Антуан застыл у входа, переводя взгляд с меня на дракона. — Мадемуазель Шевалье, возможно, стоит подготовить месье Торнвуду отдельную спальню? — осторожно намекнул он, пытаясь сохранить хотя бы подобие приличий. Даже имя отца вспомнил, будто взывал к остаткам моей чести. Ощутив, как краснеют даже пальцы на ногах, я не смогла ответить. Зато быстро нашёлся с ответом мой дракон. — К утру мадемуазель Шевалье станет мадам Торнвуд. В отдельной комнате нет необходимости. Позаботьтесь, чтобы утром моей жене подали клюквенное варенье и пирог с яблоками, — холодно произнес он, даже не поворачивая головы. |