Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
Галерея второго этажа встретила меня новой порцией чужого внимания. Стайка девиц плотно оккупировала подоконник. Высокая брюнетка с толстой косой торопливо отвернулась при встрече с моими глазами. Остальные повторили этот трюк с крошечным опозданием. Я приближалась к аудитории, а внутри крепло ощущение грядущих перемен. Обычно Алифанта преданно караулила мою персону у дверей ради порции свежих сплетен. Сегодня место у колонны пустовало. Я вошла внутрь. Подруга сидела во втором ряду, вцепившись побелевшими пальцами в страницы конспекта. Она изучала их так усердно, будто от этих записей зависела ее жизнь. Ее подбородок остался намертво прижатым к груди при моем появлении. Любопытно. Я опустилась на место рядом с Виерой в третьем ряду. Соседка ответила коротким кивком, одарив меня многозначительным взором. Сначала она посмотрела на закрытую дверь, затем перевела фокус прямо на мое лицо. — Доброе утро, — тихо произнесла Виера. — Доброе. — Как первый день у его сиятельства? — да, на прошлой неделе я рассказала ей о практике у графа. — Хорошо. Мне даже доверили работу над частным заказом. — Хм. Последний звук прозвучал суше старого пергамента. Виера напрочь лишилась своего живого любопытства. Я медленно повернула голову. — Виера. — Слушаю. — Что происходит? Она достала чистый лист, придвинула поближе чернильницу и опустила перо прямо в стеклянное горлышко. — Желаешь услышать правду сию секунду, или мы отложим разговор до окончания лекции? — Говори сейчас. — Лекция начнется через минуту. — Виера. Она бросила быстрый взгляд по сторонам. Соседи увлеченно сплетничали. Виера наклонилась к моему уху. — Алифанта Дайом и Клэйд Авинталь со вчерашнего полудня открыто прогуливались по липовой аллее. В полном одиночестве. Я медленно моргнула. — Продолжай. — Их романтический моцион наблюдала ровно половина курса. Включая трех девиц с факультета общей магии. Эти особы славятся любовью трепать языками. — Они совершали дружескую прогулку. Виера выразительно приподняла левую бровь. — Дэйна. Они смеялись, стоя вплотную друг к другу. Алифанта дважды погладила его рукав пальцами. В определенный момент он интимно наклонился к ее уху и что-то шептал. Она закрыла лицо ладонями в приступе долгого хихиканья. На обратном пути он услужливо подал ей локоть и бережно придерживал во время спуска по лестнице. — Виера. — Пойми одну вещь. Я транслирую голые факты. Курс смаковал эти подробности еще до начала завтрака. Я опустила взгляд на собственные сжатые руки. Мне понадобилось около трех секунд для взятия эмоций под контроль. Углы губ отчаянно рвались вверх в победной улыбке. Заряженные предметы сработали значительно быстрее моих планов. Я вручила им эти украшения на прошлой неделе. Мои вычисления предполагали появление тонкой тяги между парными хризолитом и аквиантом спустя две-три недели. Я специально заложила туда мягкое плетение. Свобода выбора, сохранение собственной воли. Лишь въедливый шепоток советовал обернуться, посмотреть, подойти ближе. Очевидно, внушаемый голосок упал на унавоженную почву. Я восприняла данный факт со спокойствием. В прошлой жизни между Клэйдом и Алифантой уже зарождалось жгучее любопытство. Я отчетливо видела искры этого интереса во время первой же встречи у фонтана, которые они предпочитали гасить. Зачарованные вещицы просто слегка подтолкнули их в нужном направлении. Взаимная симпатия стремительно покатилась с крутой горки. |