Онлайн книга «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи»
|
— Я не хочу с тобой драться, — сказала Лисса, доставая с пояса зелёную ампулу. — Уйди по-хорошему. — Не уйду. Он ударил снова. Лисса откатилась в сторону, разбила ампулу о пол. Липкая смола растеклась, но Дориан уже прыгнул, перелетев через лужу, и оказался прямо перед ней. — Гелла делала лучшие ампулы, — сказал он, выбивая у неё из рук вторую колбу. — Но я знаю, как с ними бороться. Он схватил её за горло, прижал к стене. — Где пергамент? — Не… скажу… — прохрипела Лисса. — Тогда умрёшь. Он сжал пальцы. Перед глазами Лиссы поплыли круги. Она уже прощалась с жизнью, когда в дверях обсерватории возникла знакомая фигура. — Отпусти её, Дориан, — раздался голос Ксавьера. Он стоял на пороге, безоружный, в мятой рубашке, но его янтарные глаза горели таким огнём, что Дориан на секунду ослабил хватку. — Ксавьер, — сказал он, не оборачиваясь. — А ты вовремя. Как всегда. — Отпусти её, — повторил Ксавьер. — Это между нами. — Между нами? — Дориан расхохотался. — Между нами всё кончено в тот момент, когда ты сжёг мои записи и сбежал, как крыса с тонущего корабля. — Я не сбежал. Я ушёл, чтобы не убить тебя. — О, теперь ты будешь меня убивать? Давай. Попробуй. Дориан отшвырнул Лиссу в сторону. Она ударилась о стену, потеряла сознание. Ксавьер шагнул вперёд. — Последний раз, Дориан. Уходи. — Нет. Они стояли друг напротив друга — два человека, которые когда-то были братьями, а теперь стали врагами. Тени от звёзд падали на их лица, делая их похожими на статуи древних богов. — Зачем тебе формула? — спросил Ксавьер. — Ты и так силён. — Чтобы воскресить отца, — ответил Дориан. — Твоего отца. Которого убили лжецы. Которого предали те, кому он верил. — Мой отец — предатель. — Твой отец — герой! — заорал Дориан. — И ты это знаешь! Ты просто боишься правды! Боишься, что она разрушит твою новую жизнь! Твоё кресло ректора! Твою красивую помощницу! — Не трогай её. — Уже поздно. Дориан выхватил кинжал, бросился на Ксавьера. Тот уклонился, перехватил руку, заломил. Они сцепились, как два хищника, катаясь по полу, разбивая старые книги, сшибая стулья. Ксавьер был сильнее, но Дориан — быстрее. Он вывернулся, полоснул Ксавьера по плечу. Кровь брызнула на бумаги. — Сдавайся, — прохрипел Дориан. — Отдай формулу. Я уйду. — Не отдам. — Тогда умрёшь вместе с ней. Он замахнулся для последнего удара, но в этот момент Лисса пришла в себя. Она увидела кинжал, занесённый над Ксавьером, и не раздумывая выхватила из-за пазухи красную ампулу — взрывную. — Получай! — крикнула она и швырнула ампулу в потолок. Взрыв был оглушительным. Камни посыпались вниз, облако пыли заволокло всё вокруг. Дориан отшатнулся, закрывая лицо руками. Ксавьер рванулся к Лиссе, схватил её за руку. — Бежим! Они выскочили из обсерватории, побежали вниз по лестнице, перепрыгивая через ступени. Сзади слышался топот — Дориан преследовал. — В библиотеку! — крикнула Лисса. — Там охрана! Они влетели в библиотечный зал, где дежурили двое стражников. Те выхватили мечи, но Дориан уже скрылся в темноте, растворился, как тень. — Ушёл, — выдохнул Ксавьер, прижимаясь спиной к стене. — Ушёл. Лисса посмотрела на него — на окровавленное плечо, на бледное лицо, на горящие глаза. — Ты ранен. — Пустяки. — Сейчас посмотрим, — она достала из кармана бинт и баночку с «Арника-форте» — Гелла снабдила её всем необходимым. — Садись. |