Онлайн книга «Роза и Терновник»
|
Стихия успокоилась только к ночи. Ехать дальше не представлялось возможным. Майкл-Зеркальник предполагал, что сумел бы немного подсушить дорогу, но тогда его бы непременно разоблачили. А потому они заночевали там же, уповая на то, что дождей в ближайшее время больше не предвидится. Небеса над ними сжалились, и всё следующее утро солнце палило так, как если бы пыталось исправить то, что вчера натворили тучи. Надо сказать, справилось оно весьма успешно и, пообедав, путешественники наконец продолжили путь, хоть и не так быстро, как хотелось бы. Розамунд мечтала о том, чтобы поскорее принять ванну и размяться, но не жаловалась. Однако, чем ближе они подъезжали к Эррингтон-парку, тем неспокойнее становилось у неё на душе. — Майкл… — Да, дорогая? – он оторвался от созерцания сельских красот. — Что-то мне нехорошо. — Ты заболела? – всполошился он, мигом позабыв об умиротворяющих пейзажах. — Нет, – покачала головой она. – Мне кажется… Мне кажется, что-то случилось. У тебя нет такого ощущения? Он прислушался к себе. — Нет, – ответил граф. – Немного голоден, но на этом всё. За эти дни они съели всё, что им собрала с собой миссис Гастингс, а пополнить запасы было негде, благо терпеть им совсем не долго было – вот уже и Эррингтон-парк виднелся впереди. Тем не менее, как того и опасалась Розамунд, случилось нечто, что отодвинуло их планы на отдых и горячий ужин. — Что такое, Гофорд? – спросил Майкл, когда их с женой встретил на пороге весьма обеспокоенный дворецкий. — Милорд, миледи… – Сейчас он выглядел почти таким же растерянным и взволнованным, как и в ночь гибели Ирвина. – Нашлась горничная Мэри Везер. – Розамунд не успела ничего произнести, потому что Гофорд поторопился добавить: – Она мертва. Графиня моргнула, открыла рот, чтобы что-то произнести, и лишилась чувств. Глава 32 Приходила Розамунд в себя уже с болью, навязчивой компаньонкой, засевшей в её голове. Яркий свет слепил и тонким лезвием резал по глазам, но графиня всё равно заставила себя их открыть. — Очнулась! – с явным облегчением выдохнул Майкл. Пока жена была без сознания, он перенёс её на кушетку в холле, где они сейчас и находились, и встал на колени рядом, всё время держа руку Розамунд в своей, пока одна из горничных бегала за водой. Он, возможно, и прибегнул бы к способностям Зеркальника, если бы вокруг не столпилось столько людей. — Что с Мэри? – стало первым, что сорвалось с губ графини. Она смотрела на мужа и не понимала, почему ей всего несколько секунд назад казалось, будто всё вокруг залито ослепляющим светом, если на самом деле её окружал полумрак укромного уголка в холле неподалёку от главной лестницы. – Она правда?.. — Мертва, – подтвердил граф, решив, что ложь или замалчивание только усугубят страдания супруги. – Подробностей я пока не знаю. Ты упала в обморок, и мне было не до того. Розамунд медленно кивнула и попыталась встать. — Ты уверена? – уточнил Майкл. – Может, ещё немного полежишь? — Уверена. Помоги мне, пожалуйста. Граф выпрямился и, поддерживая её за плечи, сперва усадил её, а затем и вовсе поставил на ноги. — Идти сможешь? — Да, – слабо улыбнулась мужу Розамунд. Вперёд выступил секретарь Атткинс, прокашлялся и предложил: — Ваша Светлость, если вы не возражаете, я посоветовал бы перейти в кабинет и вызвать туда миссис Гофорд, именно она нашла тело, простите, именно она нашла Мэри Везер. |