Книга Роза и Терновник, страница 113 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза и Терновник»

📃 Cтраница 113

Первое время Майкл-Зеркальник старался ему подражать, но истинная натура всё равно звучала всё ярче и ярче и окончательно победила, когда в его жизни появилась Розамунд. Вот прислуга и заключила, что хозяин так сильно поменялся благодаря жене, и во многом они были правы.

— Мм… – Графиня зашевелилась, прядь волос упала ей на лицо, защекотав нос и заставив снова чихнуть, только на сей раз граница сна и яви оказалась слишком тонка, и Розамунд проснулась.

— Будь здорова, любовь моя, – с нежностью в голосе произнёс Майкл.

— Мм… – Она потёрлась носом о его обнажённую грудь, открыла глаза и, слегка щурясь, улыбнулась и посмотрела на мужа. – Доброе утро!

— Нет, я так больше не могу! – застонал он. – Ты слишком милая!

Граф сгрёб её в охапку, перевернулся вместе с ней, приподнялся над нею на вытянутых руках, вгляделся в бесконечно любимое лицо – Розамунд смотрела на него прямо, смело и чуточку лукаво, – усмехнулся, медленно склонился и поцеловал её в лоб.

— И это всё?

— А ты хочешь чего-то ещё? – хмыкнул Майкл, не сводя восхищённого взгляда с жены.

Она рассмеялась, обхватила его за шею, притянула к себе и прошептала на ухо:

— Всего и побольше!

И он её не разочаровал. Утро поистине выдалось дивным.

Памятуя о проигрыше пастору Арчеру, миссис Гастинг и на завтрак приготовила самые настоящие шедевры кулинарного искусства, чему граф и графиня, конечно же, были рады. Печенье на сей раз кухарка не предлагала, Долли шепнула, что она работает над каким-то секретным рецептом, чтобы наконец превзойти викария.

После великолепного сытного завтрака, Майкл и Розамунд отправились на прогулку в сад, погода к тому весьма располагала. Они шли неторопливо и держались за руки. Бывшую мисс Дарвуд особенно грела мысль, что её чопорная гувернантка наверняка схватилась бы за сердце, увидь она подобное бесстыдство. Знала бы она, чем вообще её подопечная не просто занималась, а ещё и наслаждалась!

— Что такое? – с улыбкой спросил граф, когда супруга тихонько посмеялась в свободный кулачок.

— Да так… Вспомнилось. Ты знаешь, не ты один был когда-то заключён. Разумеется, никак нельзя сравнить то, что было со мной и что было с тобой, но и я будто в оковах раньше находилась. В оковах навязанных приличий. Только с тобой я снова почувствовала жизнь, стала получать от неё удовольствие. Каждый час, каждая минута с тобой, Майкл, наполнены счастьем. И за это я тебе буду вечно благодарна – ты напомнил мне, что значит жить. Научил любить и принимать любовь. Ты…

Майкл шумно вдохнул, а затем, выдыхая, сказал:

— Любовь моя, если ты продолжишь в том же духе, то я зацелую тебя до изнеможения!

— И что же тебя останавливает? – Розамунд склонила голову набок, а на губах её заиграла проказливая улыбка.

Майкл откинул голову назад и громко расхохотался, а потом, резко прекратив смеяться, схватил жену в объятия и с превеликим удовольствием исполнил угрозу.

А незадолго до обеда, как и обещал во вчерашнем письме, прибыл Альберт Хамфри, маркиз Башфорд. Он был на целую голову ниже графа Эррингтона, значительно уже в плечах, сухощав, однако – и о том знал Зеркальник, но выдавать тайну лучшего друга Майкла Шердана он не собирался – прятал за корсетом довольно заметное брюшко, результат праздного времяпрепровождения и чрезмерных возлияний, в чём ранее был замечен и граф, хоть на нём это и не так явно отразилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь