Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
Я и сама не знала, что делать, у меня не получалось найти ни одной идеи, как поступить. И все же я не могла позволить себе согласиться с Аихарой. Выход должен быть. Мы должны его найти. Мы не можем просто взять и исчезнуть из реального мира, затерявшись в окрестностях про́клятой станции Кисараги. И все же я понимала, что лишь лгу себе. Очень даже можем. — Если будем стоять на одном месте, точно не найдем выход, – угрюмо заметил Хираи. – Даже если выбраться невозможно, надо хотя бы попытаться. И уж точно не стоять на одном месте, дожидаясь смерти. — И куда ты пойдешь? – поинтересовалась Эмири. Без насмешки, серьезно. — Не обратно же. Остается только идти дальше. — Дальше?! – испугалась Аихара. – Туда, куда уехало… оно? — Думаю, это оно может появиться где угодно, – негромко заметила Йоко. – Хоть снова выехать из-за наших спин. Можно действительно попробовать пойти дальше… Есть, конечно, вариант пойти в тот лес, – она указала фонариком на с трудом угадывающуюся в темноте стену высоких деревьев, – но он пугает еще сильнее. — Гулять ночью по густому лесу вблизи населенной юрэями станции… – пробормотал Ивасаки и покачал головой. – Звучит как ужасный план. — В наших обстоятельствах, кажется, хорошего плана не может быть вообще, – прошептала я. — Все-таки пойдем вдоль дороги? – уточнила Эмири. — Да, давайте не стоять на одном… – начал Хираи, но кто-то внезапно его перебил: — И куда это вы собрались?! ![]() Глава 5 地獄で仏に会ったよう Как встретить в аду Будду ![]() Я едва не подпрыгнула на месте, услышав чужой голос. Он звучал вполне по-человечески, но раздраженно, возмущенно, почти зло. Я резко обернулась на звук, уже успев представить очередного монстра, желающего утащить нас с собой в ад, и по моим глазам ударил яркий свет. Я прикрыла лицо рукой, но затем источник света сместился, и я, моргнув, сумела в общих чертах увидеть того, кто появился. Это был высокий мужчина, насколько я могла разглядеть, в темно-сером рабочем костюме, похожем на спецодежду ремонтника, и с ярким фонарем в руках. На голове у него была кепка, тень от которой не дала разглядеть лицо незнакомца даже тогда, когда он вошел на освещенный участок. — Я спросил, куда вы еще собрались?! – продолжил возмущаться незнакомец. – Как вы вообще здесь оказались? — Мы… – начал было Ивасаки, и, быстро обернувшись, я заметила на его лице полную растерянность, которая перекрыла даже не ослабевавшую до этого тревогу. — Это вам не парк для прогулок! – Похожий на ремонтника незнакомец не стал слушать Ивасаки и сделал еще несколько быстрых шагов в нашу сторону. – Жить надоело?! Или заняться больше нечем? Бродите здесь, как у себя дома! — С радостью бы убрались отсюда, – фыркнул Хираи. – Как будто мы здесь по своей воле! Незнакомец посмотрел в его сторону и раздраженно взмахнул руками: — Так возвращайтесь! Сейчас же! Убирайтесь! Теперь возмущение захлестнуло уже меня. Как будто это так просто! Я хотела было ответить, но почувствовала ужасное головокружение. Перед глазами все поплыло, к горлу поднялась тошнота, а земля ушла из-под ног. Но все эти неприятные ощущения схлынули спустя считаные мгновения. Я распахнула глаза… и увидела перед собой держащихся за поручни людей. Вскочив на ноги, я осмотрелась и поняла, что снова еду в поезде. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/125/125932/book-illustration-9.webp)
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 [book-illustration-10.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 [book-illustration-10.webp]](img/book_covers/125/125932/book-illustration-10.webp)