Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
— Какие страшные истории вы рассказали? – прервал ее Хираи. Аихара замерла, а затем обреченно поникла: — Вы про то, что они оживают, да? — Что вы имеете в виду? – непонимающе нахмурился Такано. — Те истории, которые мы рассказали… в том городе, – пояснил Ивасаки. – Ао-андон оживил их. — Вы уже столкнулись с тем, о чем рассказали? – спросила Йоко у Аихары, и та кивнула. – Вы справились? — Как сказать… – поморщилась Аихара. – Я рассказала историю о Мэри-сан. — И снова ожившая кукла… – раздраженно пробормотал Хираи. Моего слуха в очередной раз достигли тихие звуки, но теперь они стали чуть громче… и напоминали уже не шорох, а неразборчивый шепот. Он звучал отовсюду, набегая волнами и отступая, звучал все настойчивее, подбираясь то с одной, то с другой стороны. Я очень надеялась, что воображение сыграло со мной злую шутку из-за моей нервозности, но понимала, что, скорее всего, мне не показалось. Рядом мелькнула тень, кто-то быстро перебрал пару прядей моих волос. По спине пробежали мурашки, и я едва не вскрикнула, а затем резко посмотрела по сторонам… только чтобы убедиться, что на окутанной полумраком станции все так же стоим только мы семеро. Я не увидела даже поезд. Пути были пусты… Хотя чего-то подобного и стоило ожидать. — Что такое? – Ивасаки встревоженно посмотрел на меня. — Не знаю… – Я нервно повела плечами. – Кажется, мы здесь не одни. Ивасаки лишь раздосадованно кивнул. Вдруг к шуршащему шепоту добавились новые звуки – чьих-то легких, но торопливых шагов. Словно кто-то пробежал за моей спиной… На этот раз, испуганно охнув, обернулась Йоко и сделала шаг ближе к Ивасаки. — Что там с вашей куклой? – напомнила Эмири. — Я больше не отвечаю на звонки… – Аихара, неуверенно помедлив, продолжила: – Но все происходит почти так же, как и в страшилке, хотя я никаких игрушек не теряла! Кукла, которую зовут Мэри-сан, все равно умудряется говорить со мной через телефон. Сначала она позвонила и сказала, что лежит среди мусора. Затем – что приехала на станцию Каннай[4], а это совсем близко к моему дому! – Аихара задрожала. – А я ведь рассказывала эту историю, знаю, что должно произойти дальше!.. Поэтому не стала ждать, пока кукла позвонит и скажет, что пришла к дверям в мою квартиру. Или в последний раз – что стоит за моей спиной… После второго звонка я ушла из дома и решила вообще пока уехать подальше. Но не знаю, остановит ли это Мэри-сан. – Аихара снова тяжело вздохнула: – Знала бы, что так выйдет, выбрала бы другую историю… — А вы? – Не тратя времени, Хираи обратился к Такано. — Я еще ни с кем не встречался, но там рассказал про призрачного пассажира. Видимо, теперь мне придется сменить работу и избегать машин… Хотя, получается, к смерти меня все же привез поезд. – Несмотря на смысл слов, произнес их Такано невозмутимым, даже обыденным тоном. — А что это за призрачный пассажир? – с легким подозрением спросила Эмири, наверняка надеясь понять, как страшилка Такано может угрожать нам. Ведь пока мы рядом, делим угрозы страшных историй друг друга. — Есть легенда, что в машину к таксисту ночью может сесть взявшийся словно бы из ниоткуда человек, одетый во все черное. Незнакомец попросит отвезти его в несуществующее место, которого таксист, разумеется, не знает, и начнет указывать дорогу, при этом выбирая самые темные и мрачные улицы. А затем… перепуганный и сбитый с толку водитель обернется и поймет, что никого на заднем сиденье нет. После он снова посмотрит вперед, на дорогу – и тогда увидит, что его машина несется к обрыву. И умрет. |