Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 4, страница 152 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»

📃 Cтраница 152

В конце процессии медленно брело что-то крупное и бесформенное, бледно-розовое, с обвисшими чертами и едва угадывающимися очертаниями рук и ног.

По краям толпы ёкаев, то приближаясь к остальным, то немного отдаляясь, то вырываясь вперед, то, напротив, отставая, летало несколько охваченных пламенем существ. С такого расстояния сложно было разглядеть, как эти ёкаи выглядят, но они напоминали птиц с головами без клювов.

Охвачен огнем был и другой ёкай, только куда более крупный. И вот в нем среди разгоняющих ночную темноту языков пламени я увидела уродливую голову с облезлыми волосами и дикими глазами, летающую внутри деревянного колеса.

Затем я обратила внимание на краснокожего демона с непропорционально большой головой, покрытой длинными спутанными волосами, и с двумя острыми рогами. Когда мимо пролетела одна из горящих птиц, существо распахнуло огромную пасть, продемонстрировав пугающе крупные окровавленные клыки.

В толпе были и дергано двигающиеся скелеты, и худощавые фигуры в полуистлевших монашеских одеяниях, и ёкаи, похожие на настоящих животных, но более крупные или же светящиеся, а также летающие, да к тому же со слишком длинными когтями или клыками.

Всех демонов и ёкаев было не разглядеть.

Я не знала, сколько времени стояла вот так, застыв, не в силах оторвать глаз от зловещего потустороннего зрелища, пока парад не скрылся за поворотом. Но даже тогда я продолжила смотреть на опустевшую улицу, забыв удивиться, почему на ней нет ни одного человека, ни одного автомобиля.

Очнувшись, я качнула головой и отвернулась.

Кажется, тем самым я помогла очнуться и Йоко. Она резкими движениями задернула шторы, тут же покосившись на Эмири. Но та продолжала спать как ни в чем не бывало.

— Надеюсь, я больше никогда этого не увижу.

— Я… я тоже, – пробормотала Йоко. – Но в нашей ситуации звучит довольно двусмысленно.

У нее вырвался нервный смешок.

— Как хорошо, что в том городе мы не видели ёкаев и демонов вне кайданов. А то в противном случае… – Я вздрогнула, стоило только представить, что я могла постоянно видеть этих жутких существ, пусть даже они и не способны были напасть на нас до истечения срока действия омамори. – Араи-сенсей говорил, что они в том городе были повсюду.

— И он видел их. – Йоко, прикрыв глаза, тихо вздохнула. Спустя около минуты тишины она едва слышно добавила: – Это кошмарно.

И я понимала, что теперь она заговорила не о способности Араи видеть ёкаев… а о причине этих способностей.

О том, что он мертв.

— Не могу представить, что будет дальше, – прошептала Йоко. – Боюсь. Даже если мы выживем… Араи-сенсей – что будет с ним? Он навечно останется среди живых? Или же покинет наш мир после того, как…

Йоко прервалась.

А я не знала, что ответить, поэтому молчала. И в этом молчании лишь громче слышала внутренний голос, все повторяющий и повторяющий одни и те же вопросы без ответов. И те, которыми задавалась Йоко, и другие, не менее сложные…

— Не знаю, Йоко-тян, – наконец прошептала я, не глядя на нее. – Пока, возможно… нам просто стоит думать о том, как выжить. И не отвлекаться на остальное.

— Не выходит, – вздохнула она.

— И у меня.

Мы вновь замолчали. Преодолевая смутную тревогу, я, немного отодвинув штору, выглянула в окно, но теперь вид за ним был совершенно обычным. И машины, и люди вернулись, а вот от ёкаев не осталось и следа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь