Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Хасэгава склонил голову набок и, встретившись со мной взглядом, кивнул, словно подтверждая, что понял мою мысль. — Надо, чтобы ао-нёбо поняла, что она больше не придворная красавица, а старый уродливый ёкай, – мрачно закончила я. — И для этого нам нужно зеркало, – завершил мою мысль Кадзуо. — Ао-нёбо держала в руках зеркало, – напомнил Араи. – Но вряд ли нам нужно именно оно. — Может, напротив, мы должны отобрать у нее это зеркало? Звучит опасно, все как надо, – криво улыбнулась Йоко, но Хасэгава покачал головой: — Нет, она же смотрелась в него… А все эти ожившие вещи – подсказка. Кто-нибудь знает что-то о цукумогами? Среди этих оживших предметов есть зеркало? Я ничего подобного не знала, и мне в который раз стало жаль, очень жаль, что я никогда особо не вникала в мифологию. Но кто мог знать, что мне так пригодятся знания о ёкаях? — Унгайкё[48], – произнес Кадзуо. Но не успел кто-либо сказать еще хоть слово, как в стороне, ближе к окну, послышался шорох, а затем – легкий скрип. Мы резко обернулись, и, увидев очередного цукумогами, я сжала кулаки от дрожью прошедшей по мне волны дурного предчувствия. На этот раз ёкаем оказалась… бива. Вернее, похожее на человека существо с огромной бивой вместо головы. Одет ёкай был в потрепанное монашеское одеяние темного цвета и протягивал к нам ладонь, словно прося подаяние. — Что он от нас хочет? – прошептал Ивасаки. — А ты как думаешь? – закатила глаза Эмири. Она на секунду поджала губы, а затем, поправив сползшие на нос очки, принялась внимательно рассматривать странного ёкая. — Но у нас нет денег… Ни иены, – с тревогой в голосе протянула Йоко. — Эта бива думает, что она странствующий монах, – едва заметно поморщился Кадзуо. – Мы должны откупиться. — Но не можем, – флегматично заметила Эмири. — Наколдуешь нам монеты? – пряча тревогу, усмехнулся Ивасаки, кинув взгляд на Араи, но тот даже не глянул на него. Ему явно было не до веселья. — Кажется, он понял, что мы без денег, и расстроился, – хмыкнул Хасэгава, и его лицо помрачнело. — Нужно уходить, – тихо произнесла я, и в следующую секунду бива-монах рассерженно топнул ногой. А затем полилась музыка. — Проклятье! – приглушенно воскликнул Ивасаки, а Йоко зажала себе рот ладонью. — Этот ёкай привлечет ао-нёбо, – напряженно проговорил Араи, обернувшись на ведущую в коридор дверь. — Кажется, бива этого и хочет, – испуганно отозвалась я, и за тонкими сёдзи раздался хриплый женский смех. ![]() Глава 10 水の泡となる Исчезнуть, как пена на воде ![]() Меня словно окатило ледяной водой, и я стремительно развернулась. Она здесь. Ао-нёбо нас нашла. — Прячьтесь! – велел Араи, уже не понижая голос и перекрикивая мелодию бивы, от которой меня замутило. Дверь с шумом отъехала в сторону, и мы увидели на пороге ао-нёбо. Она широко улыбалась, демонстрируя черные зубы, и углубившиеся из-за усмешки морщины делали ее еще более старой на вид. Хищный взгляд по очереди обвел каждого из нас, замерших на месте. На покрытом толстым слоем пудры лице была размазана кровь. В эти секунды я лихорадочно думала о том, куда бежать. Библиотека оказалась ловушкой – там поджидал достаточно агрессивный бумажный дракон. Значит, надо бежать туда, откуда пришли Йоко, Ивасаки и Эмири, а затем уже в коридор. Дальше мой хлипкий план развиться не успел. Ао-нёбо кинулась на нас, выставив вперед испачканные кровью морщинистые руки. Я бросилась в сторону – комната была небольшой, и от нужных сёдзи меня отделяло буквально несколько шагов. Но в этом же заключалась и проблема, ведь ао-нёбо было куда проще нас поймать. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/125/125931/book-illustration-23.webp)
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-24.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-24.webp]](img/book_covers/125/125931/book-illustration-24.webp)