Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
В этот момент Араи наконец сумел развязать пояс и поспешно выбросил тот в окно. Едва не лишившаяся сознания Аидзава обессиленно упала на татами, держась дрожащими руками за покрасневшее горло и судорожно хватая ртом воздух. Тем временем я и Кадзуо бросились на помощь Хотте, который, пытаясь выбраться из свернувшегося футона, катался по татами и приглушенно кричал. И от этого зрелища я в ужасе распахнула глаза. — Воздух… воздух… не хва… тает… Силы оставляли Хотту, его движения становились все более дергаными, но слабели. Я попыталась развернуть футон, хотя бы открыть Хотте лицо, но ничего не выходило. И внезапно я почувствовала резкий удар в горло, а затем его сжала грубая ткань. Я испуганно открыла рот, пытаясь вдохнуть, но не смогла сделать ни глотка воздуха. Перед глазами заплясали темные пятна. Легкие загорелись, а вслед за ними внутри вспыхнула паника. — Хината! – услышала я испуганный выкрик Кадзуо, и уже через секунду он вцепился в пояс, обхвативший мое горло. Я смогла наконец сделать небольшой вдох, и горло прострелила острая боль, но зато ослабла боль в напрягшихся легких. Пояс не успел завязаться крепким узлом, лишь обхватил мою шею – Кадзуо помог мне как раз вовремя, а потому без особого труда окончательно оторвал ёкая от моей шеи и отбросил того в сторону. — Ты как? – сразу же спросил Кадзуо. Я махнула рукой, пытаясь отдышаться. Голова кружилась, горло болело, но, главное, я все еще была жива. — Спасибо, – прохрипела я, придя в себя. Тут же поднявшись на ноги, я быстро обернулась к Хотте, которому мы не сумели помочь. Он, так и не выбравшись из футона, без движения лежал на татами. Тяжело вздохнув, я отвернулась и осмотрела остальных. Шокированная нападением ёкая-пояса, Аидзава сидела у стены, Хасэгава стоял, держа в руках кинжал, и я увидела на татами еще один пояс – теперь уже наполовину перерезанный. В стороне, явно ожидая нового нападения, круглыми от ужаса глазами смотрела по сторонам Мията. — Что это было?.. – мрачно спросила Аидзава, и ее голос прозвучал хрипло. Она тяжело встала, оперевшись на протянутую руку Араи, и коротко ему поклонилась. — Это были цукумогами, – ответил Кадзуо, хмуро оглядываясь. За нами по-прежнему с любопытством наблюдал дух ширмы. – Ёкаи, в которых превращаются старые и надолго забытые вещи… — И некоторые из них могут быть весьма мстительными и обиженными… Если их когда-то выбросили или если за ними плохо следили, – добавил Хасэгава. Пальцами в черных перчатках он потер запястье, словно поранил его, и слегка поморщился. — Их нам тут и не хватало, – прошипела Аидзава. – Теперь не только ао-нёбо, но еще и эти обиженные предметы… — Нужно быть внимательными, – кивнул Араи. – Любая вещь может внезапно ожить. — Давайте сменим комнату, – дрожащим голосом предложила Мията. – Здесь эти футоны… и пояса… — Не думаю, что в других комнатах не будет подобных опасностей, – заметила я. – Чтобы спастись, нам нужно выбираться отсюда. Из рёкана. А для этого нужно понять, чего от нас хотят… — Нам дали подсказку, – невозмутимо напомнил Хасэгава. – Осталось лишь ее расшифровать. — Всего лишь, – холодно хмыкнул Кадзуо. Хасэгава перевел на него взгляд, и не сходящая с его лица улыбка стала чуть шире. – Давайте найдем остальных. Вдруг они что-то нашли или выяснили. |